Paroles et traduction Gregory Isaacs - Permanent Lover
I
need
your
love
not
just
for
an
hour
Мне
нужна
твоя
любовь
не
только
на
час
I
need
a
permanent
lover
Мне
нужен
постоянный
любовник.
And
there
was
something
so
fantastic
about
you
В
тебе
было
что-то
фантастическое.
And
it's
what
I
discovered
И
это
то,
что
я
обнаружил.
Now
getting
to
know
you
more
and
more
each
day
Теперь
я
узнаю
тебя
все
больше
и
больше
с
каждым
днем
Will
make
me
respond
to
your
calling
everywhere
Заставит
меня
откликнуться
на
твой
зов
повсюду.
I
need
a
lover
Мне
нужен
любовник.
I
need
you
when
the
lights
are
low
Ты
нужна
мне,
когда
свет
приглушен.
I
need
you
when
the
breeze
start
to
blow
Ты
нужна
мне,
когда
подует
ветер.
I
need
you
when
the
moon
shine
above
Ты
нужна
мне,
когда
луна
светит
над
головой.
I
need
someone
to
resurrect
my
love
Мне
нужен
кто-то,
кто
возродит
мою
любовь.
I
need
a
lover
Мне
нужен
любовник.
Not
for
an
hour
Ни
на
час.
I
need
a
permanent
lover
Мне
нужен
постоянный
любовник,
Someone
who
I
can
control,
aaai
тот,
кого
я
смогу
контролировать,
ААА
I
need
you
when
the
lights
are
low
Ты
нужна
мне,
когда
свет
приглушен.
I
need
you
when
the
breeze
start
to
blow
Ты
нужна
мне,
когда
подует
ветер.
I
need
you
when
the
moon
shine
above
Ты
нужна
мне,
когда
луна
светит
над
головой.
I
need
someone
to
resurrect
my
love
Мне
нужен
кто-то,
кто
возродит
мою
любовь.
I
need
a
lover
Мне
нужен
любовник.
Not
for
an
hour
Ни
на
час.
I
need
a
permanent
lover
Мне
нужен
постоянный
любовник,
Someone
who
I
can
control
тот,
кого
я
смогу
контролировать.
I
need
a
lover
Мне
нужен
любовник.
Permanent
lover
Постоянный
любовник
Not
for
an
hour
Ни
на
час.
Someone
who
I
can
control,
no
Кто-то,
кого
я
могу
контролировать,
нет.
I
really,
really
need
a
lover
Мне
очень,
очень
нужен
любовник.
I
really,
really
need
a
lover
Мне
очень,
очень
нужен
любовник.
Not
for
an
hour
Ни
на
час.
Someone
who
I
can
control,
aaai
Кто-то,
кого
я
могу
контролировать,
ааай
I
really,
really
need
a
lover
Мне
очень,
очень
нужен
любовник.
Permanent
lover
Постоянный
любовник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGORY ISAACS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.