Gregory Isaacs - Preacher Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gregory Isaacs - Preacher Boy




Preacher Boy
Preacher Boy
Tomen nota
Take note
Seriedad el porte fino se le nota
Seriousness the fine bearing is noticeable
Es pasivo pero cuando el diablo lo toca la sangre le alborota
He is passive but when the devil touches him his blood boils
Atentado la palabra me ha dejado pensativo la muerte ya lo llevaba de la mano lo solto y aun sigue vivo
Assassination the word has left me pensive death already had him in hand let him go and he is still alive
Sicatrices las que te dejan marcado de por vida la que el viaje no encontraba la salida
Scars that leave you marked for life the one that the journey could not find the way out
Pero la prueba no resulto fallida
But the test was not a failure
Por ahi anda
He is out there
Muy alegre cuando agarra la parranda
Very happy when he grabs the party
Un tragola y un güiquito bueno
A boozehound and a good prankster
Con los del arrollo ya saco la banda
With the ones from the arroyo, he already took out the band
"Y estamos al 360 compa adriel favela "
"And we are at 360 compa adriel favela "
"Con los del arrollo como debe ser pariente no se confundan hombre"
"With the ones from the arroyo as it should be relative don't be mistaken man"
Yeah
Yeah
Su precencia se siente el ambiente un tanto pesado
His presence is felt the atmosphere a bit heavy
No se dejen llevar por las apariencias no quieran verlo endiablado
Do not let yourself be carried away by appearances do not want to see him possessed
Una escuadra la que proteje
A gun that protects
Su vida de la muerte
His life from death
Ensillado bien fajado pot el de las dos banderas por un lado
Saddled up well strapped by the one of the two flags on one side
Amistades que de estos tiempos lealtad queda muy poca
Friendships that in these times loyalty is very little
Inteligencia y dio por experiencia se a escuchado mentar como eldarroca
Intelligence and gave by experience it has been heard to be mentioned like the eldarroca
Por hay anda muy alegre cuando agarra la parranda
He is out there very happy when he grabs the party
Untragola y un güisquito bueno con los del arrollo ya saco la banda...
A boozehound and a good prankster with the ones from the arroyo, he already took out the band...





Writer(s): Jeff Samuels, Clifton Morrison, Gregory Isaacs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.