Paroles et traduction Gregory Isaacs - What a Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Feeling
Какое Чувство
Oh,
what
a
feeling
Ах,
какое
чувство
Liquor
a
sip,
herb
a
smoke
Глоток
ликера,
затяжка
травы
And
the
dancehall
tight
И
танцпол
зажигается
No
call
no
buss
Никаких
вызовов,
никаких
взрывов
No
want
no
fuss
nor
fight,
yeah
ah
Не
хочу
ни
суеты,
ни
драк,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
Oh,
what
a
feeling
Ах,
какое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard,
yeah
Чудесное
чувство,
во
дворе,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
What
a
lovely
little
feeling
Какое
прекрасное
маленькое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard
Чудесное
чувство,
во
дворе
Now
I
can
recall
from
my
early
days
of
childhood
Я
вспоминаю
свои
детские
дни
Some
wish
us
bad,
while
others
wish
us
good,
yeah
ah
Кто-то
желал
нам
зла,
а
кто-то
добра,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard,
yeah
Чудесное
чувство,
во
дворе,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
Oh,
what
a
feeling
Ах,
какое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard
Чудесное
чувство,
во
дворе
Oh,
what
a
feeling
a
yard
Ах,
какое
чувство
во
дворе
Oh,
what
a
feeling!
Ах,
какое
чувство!
What
a
lovely
little
feeling
Какое
прекрасное
маленькое
чувство
Everyone
is
feeling
Все
чувствуют
Lovely
little
feeling
a
yard
Прекрасное
маленькое
чувство
во
дворе
Oh,
what
a
feeling
a
yard
Ах,
какое
чувство
во
дворе
Now
I
can
recall
from
my
early
days
of
childhood
Я
вспоминаю
свои
детские
дни
Some
wish
us
bad,
while
others
wish
us
good,
yeah
ah
Кто-то
желал
нам
зла,
а
кто-то
добра,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard,
yeah
Чудесное
чувство,
во
дворе,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
What
a
lovely
little
feeling
Какое
прекрасное
маленькое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard
Чудесное
чувство,
во
дворе
Liquor
a
sip,
herb
a
smoke
Глоток
ликера,
затяжка
травы
And
the
dancehall
tight
И
танцпол
зажигается
No
call
no
buss
Никаких
вызовов,
никаких
взрывов
No
want
no
fuss
nor
fight,
yeah
ah
Не
хочу
ни
суеты,
ни
драк,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
Oh,
what
a
feeling
Ах,
какое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard,
yeah
Чудесное
чувство,
во
дворе,
да
And
me
say,
oh,
what
a
feeling
И
я
говорю,
ах,
какое
чувство
What
a
lovely
little
feeling
Какое
прекрасное
маленькое
чувство
Wonderful
feeling,
a
yard
Чудесное
чувство,
во
дворе
Oh,
what
a
feeling
a
yard
Ах,
какое
чувство
во
дворе
Oh,
what
a
feeling
a
yard
Ах,
какое
чувство
во
дворе
Oh,
what
a
feeling
Ах,
какое
чувство
What
a
lovely
little
feeling
Какое
прекрасное
маленькое
чувство
Feeling
and
feeling
Чувство
и
чувство
Lovely
little
feeling
a
yard
Прекрасное
маленькое
чувство
во
дворе
Oh,
what
a
feeling
a
yard
Ах,
какое
чувство
во
дворе
Feeling
and
feeling
a
yard
Чувство
и
чувство
во
дворе
Oh,
what
a
feeling
a
yard
Ах,
какое
чувство
во
дворе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUNBAR LOWELL, SHAKESPEARE ROBERT WARREN DALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.