Gregory Palencia - Carlitos y Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gregory Palencia - Carlitos y Juan




Carlitos y Juan
Carlitos and Juan
Cierra la puerta, que son las 11 Carlos
Close the door, it's 11 o'clock, Carlos
Ya va madre, que todavía Juan no ha llegado
Coming, Mother, Juan isn't back yet
Todavía no, solo escuchalos, escuchalos disparos
Not yet? Just listen, you hear those gunshots?
Tu crees que no se, que ese muchachito Juan es malo
You think I don't know that boy Juan is bad news?
No que va! Mama métase
Oh, no! Mama, stay inside
Déjeme quieto, que yo se como es
Leave me alone, I know what he's like
Hasta la esquina yo me llegaré
I'll go as far as the corner
Lo rescato y regreso otra vez
I'll rescue him and come right back
Voy a ver que es lo que es
I'm going to see what's going on
Carlos entrompa, pero jamás se imagina que la calle
Carlos is brave, but he never imagines that the street
Que camina se encuentra fea, por que el barrio esta bomba
He walks is dangerous, because the neighborhood is in chaos
El problema se avecina y un tabaco que asesina
Trouble approaches, and a cigarette that dries his mouth
Su reflejo que hasta le secan la boca
Its reflection that even dries his mouth
Dos cuadras abajo se encuentra Juan
Juan is two blocks down
Apuñalando una mujer sin compasión
Stabbing a woman without mercy
Es la hermana de Carlitos, el gran amor de Juan
She's Carlitos's sister, Juan's great love
Y la consiguió con otro tipo en un sofá
And he found her with another guy, on a sofa
Carlitos llegó y la sorpresa que encontró
Carlitos arrived and the surprise he found
Su hermana con su novio, tirados en el piso los dos
His sister with her boyfriend, both lying on the floor
Su hermana con certeras puñaladas
His sister with precise stab wounds
Varios impacto de balas, los mismo que el escucho
Several bullet impacts, the same ones he heard
Dijo no, maldita sea, quien pudo hacer esto
He said, "No, damn it, who could have done this?"
Alguien dijo fue Juansito, todo el mundo logro verlo
Someone said it was Juansito, everyone saw him do it
Ey!! tu eres loco, Juan es mi mejor amigo
Hey!! You're crazy, Juan is my best friend
Aquel loco es tu mejor amigo que mato por celos
That madman is your best friend who killed out of jealousy
Carlos coge para el cerro, gritando muy fuertemente
Carlos runs to the hill, shouting very loudly
Donde te has metido Juan, no que eres muy valiente
Where have you gotten yourself into, Juan? Don't tell me you're brave now!
Lo mismo, ojo por ojo, diente por diente
Same thing, an eye for an eye, and a tooth for a tooth
O sales o te coñeto alguno de tus parientes
Either you come out or I'll kill one of your relatives
Carlos cálmate, las cosas no es como tu piensas
Carlos, calm down, things aren't as you think
Y la cosas más feas se puede tornar
And things could get much worse
Maldito cállate, no estas en posición de amenazar
Damn it, shut up, you're in no position to threaten me
Mejor sal o voy a empezar por tu mama
You better come out or I'll start with your mother
Hey compadre, yo no le haría eso a tu madre
Hey, buddy, I wouldn't do that to your mother
Ya que la pones así, pues que empiece a llover balas
Since you put it that way, then let it rain bullets
Calor que si, balas lloverán aquí
Heat is on, bullets will rain here
Por que no mata a tu cura, si usted me mato a mi hermana
Why don't you kill your priest, since you killed my sister?
Por amor, por que se bloqueo mi corazón
Out of love, because my heart was blocked
Maldita confusión que me llevo a esta decisión
Damned confusion that led me to this decision
Te comprendo y hasta te doy la razón
I understand you, and I even agree with you
Por que justo ahora se bloqueo también mi corazón
Because right now my heart is also blocked






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.