Paroles et traduction Gregory Palencia - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
sentirme
mal,
si
quieres
marchar
Я
не
буду
чувствовать
себя
плохо,
если
ты
хочешь
уйти.
No
que
vas
jeva,
se
que
te
encontraré
en
otro
lugar
Я
знаю,
что
найду
тебя
в
другом
месте.
El
mismo
cuento,
los
mismo
besos
Та
же
история,
те
же
поцелуи.
Tu
pensamiento
perverso,
otro
intento
Твоя
извращенная
мысль,
еще
одна
попытка.
La
misma
aventura
en
diferentes
aposento
Одно
и
то
же
приключение
в
разных
покоях
Yo
enfermo
buscando
tu
booty
Мне
больной
ищу
твою
добычу
Buscando
tu
culo,
intentando
hacerme
sonríe
Ищу
твою
задницу,
пытаюсь
заставить
меня
улыбнуться.
Se
que
te
gusta
la
maldad,
follar
una,
necesidad
Я
знаю,
что
ты
любишь
зло,
трахаться,
нужно.
Tu
capricho,
la
libertad,
la
verdad
así
me
gustas
más
Твоя
прихоть,
свобода,
правда,
так
ты
мне
больше
нравишься.
Que
cuando
me
dices
que
todo
ha
cambiado
Что,
когда
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось,
Que
me
quieres
demasiado,
demasiado
Что
ты
любишь
меня
слишком
много,
слишком
много.
Le
cambias
el
paisaje
a
todo
lo
maravilloso
que
hemos
pasado
Ты
меняешь
пейзаж
на
все
чудесное,
через
что
мы
прошли.
No
me
hables
mas
de
amor
que
me
la
cortas
Не
говори
со
мной
больше
о
любви,
чем
ты
режешь
ее.
Baby,
me
encantas
más
cuando
te
vuelves
crazy
Детка,
я
люблю
тебя
больше,
когда
ты
сходишь
с
ума.
Queriendo
nada
con
nadie,
más
que
un
chance
Желая
ничего
ни
с
кем,
больше,
чем
шанс
Tan
solo
un
instante
para
entrar
en
balance
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
войти
в
равновесие
Es
un
desplace,
contigo
С
тобой,
с
тобой.
Baby,
me
encanta
más
cuando
te
vuelves
crazy
Детка,
мне
нравится
больше,
когда
ты
сходишь
с
ума.
Queriendo
nada
cona
nadie
mas
que
un
chance
Желая
ничего
с
кем-либо,
кроме
шанса.
Tan
solo
un
instante
para
entrar
en
balance
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
войти
в
равновесие
Es
un
desplance,
contigo.
С
тобой
он-деспенс.
He
vacilado
demasiado
y
he
dejado
de
hacer
Я
слишком
колебался
и
перестал
делать
Lo
que
debo
hacer
por
estar
a
tu
lado
Что
я
должен
сделать,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Mami
nada
ha
cambiado,
con
tigo
todo
es
fino
Мама
ничего
не
изменилось,
с
Тиго
все
хорошо.
Pero
si
la
chocas
chao
Но
если
ты
врежешься
в
нее,
ЧАО.
Por
la
mañana
me
paro,
me
levanto
Утром
я
встаю,
просыпаюсь.
Y
veo
el
acoso
que
me
tiene
montado
И
я
вижу
преследование,
которое
заставило
меня
собраться.
Yo
no
soy
demasiado
famoso
Я
не
слишком
знаменит.
Yo
lo
que
soy
es
demasiado
caro
Я
то,
кто
я
есть,
слишком
дорого.
Puedo
hacerte
sentir
bien
si
quieres
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
если
ты
хочешь.
Tengo
pope
y
papel,
tengo
cripy
У
меня
есть
папа
и
бумага,
у
меня
есть
крипи.
Well
para
tus
narices
o
prefieres
Well
для
ваших
Носов
или
вы
предпочитаете
Par
jugueticos
para
que
te
des
placeres
Игривая
пара
для
вас,
чтобы
доставить
вам
удовольствия
Vamos
mami
se
que
quieres
Давай,
мама,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Que
nadie
se
entere,
podemos
invitar
par
de
mujeres
Пусть
никто
не
узнает,
мы
можем
пригласить
пару
женщин.
Se,
que
a
usted
le
gustan
esas
cosas
Я
знаю,
что
вам
нравятся
такие
вещи.
Y
por
eso
es
que
tu
negro
te
lo
tiene
И
вот
почему
твой
ниггер
получил
его
для
тебя.
Pero
no
digas
todo
ha
cambiado
Но
не
говори,
что
все
изменилось.
Que
me
quieres
demasiado,
le
cambias
el
paisaje
Что
ты
слишком
любишь
меня,
ты
меняешь
пейзаж.
A
todo
lo
maravilloso
que
hemos
pasado
Ко
всему
чудесному,
через
что
мы
прошли.
No
me
hables
mas
de
amor
que
me
la
cortas
Не
говори
со
мной
больше
о
любви,
чем
ты
режешь
ее.
Baby,
me
encantas
más
cuando
te
vuelves
crazy
Детка,
я
люблю
тебя
больше,
когда
ты
сходишь
с
ума.
Queriendo
nada
con
nadie,
más
que
un
chance
Желая
ничего
ни
с
кем,
больше,
чем
шанс
Tan
solo
un
instante
para
entrar
en
balance
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
войти
в
равновесие
Es
un
desplace,
contigo
С
тобой,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gregory palencia
Album
Ahora
date de sortie
03-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.