Paroles et traduction Gregory Porter - For All We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All We Know
Всё, что мы знаем
For
all
we
know
we
may
never
meet
again
Кто
знает,
может,
больше
не
встретимся
мы,
Before
you
go
make
this
moment
sweet
again
Перед
уходом,
милая,
этот
миг
оживи.
We
won't
say
good
night
until
the
last
minute,
oh
Мы
не
простимся,
пока
не
наступит
последний
час,
I'll
hold
out
my
hand
and
my
heart
will
be
in
it
Я
протяну
руку,
и
в
ней
— всё
моё
сердце
для
тебя
сейчас.
For
all
we
know
this
may
only
be
a
dream
Кто
знает,
может,
это
лишь
сон,
We
come
and
go
like
a
ripple
on
a
stream
Мы
приходим
и
уходим,
как
рябь
на
воде,
лёгкий
взгон.
So
love
me
tonight,
tomorrow
was
made
for
some
Так
люби
меня
этой
ночью,
завтрашний
день
для
других
создан,
Tomorrow
may
never
come
for
all
we
know
Завтра
может
и
не
наступить,
всё,
что
мы
знаем.
Hm,
for
all
we
know
this
may
only
be
a
dream
Хм,
кто
знает,
может,
это
лишь
сон,
We
come
and
go
like
a
ripple
on
a
stream
Мы
приходим
и
уходим,
как
рябь
на
воде,
лёгкий
взгон.
So
love
me
tonight,
tomorrow
was
made
for
some
Так
люби
меня
этой
ночью,
завтрашний
день
для
других
создан,
Tomorrow
may
never
come
for
all
we
know
Завтра
может
и
не
наступить,
всё,
что
мы
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. FRED COOTS, SAM LEWIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.