Paroles et traduction Gregory Porter - It's Probably Me (Live at Polar Music Prize, Stockholm / 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Probably Me (Live at Polar Music Prize, Stockholm / 2017)
Возможно, это я (Live at Polar Music Prize, Stockholm / 2017)
If
the
night
turned
cold
Если
ночь
станет
холодной,
And
the
stars
looked
down
И
звезды
посмотрят
вниз,
And
you
hug
yourself
И
ты
обнимешь
себя
On
the
cold,
cold
ground
На
холодной,
холодной
земле,
You
wake
the
morning
Ты
проснешься
утром
In
a
stranger's
coat
В
пальто
незнакомца,
No
one
would
you
see
Никого
не
увидишь,
Ask
yourself,
'Who'd
watch
for
me?
Спроси
себя:
"Кто
бы
присмотрел
за
мной?
'My
only
friend,
who
could
it
be?'
'Мой
единственный
друг,
кто
бы
это
мог
быть?'
It's
hard
to
say
it
Трудно
сказать,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но,
возможно,
это
я.
When
your
belly's
empty
Когда
твой
живот
пуст,
And
the
hunger's
so
real
И
голод
настолько
реален,
And
you're
too
proud
to
beg
И
ты
слишком
гордая,
чтобы
просить,
And
too
dumb
to
steal
И
слишком
глупая,
чтобы
украсть,
You
search
the
city
Ты
ищешь
в
городе
For
your
only
friend
Своего
единственного
друга,
No-one
would
you
see
Никого
не
увидишь.
You
ask
yourself,
'Who
could
it
be?
Ты
спрашиваешь
себя:
"Кто
бы
это
мог
быть?
'A
solitary
voice
to
speak
out
and
set
me
free'
'Одинокий
голос,
чтобы
высказаться
и
освободить
меня?'
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но,
возможно,
это
я.
You're
not
the
easiest
person
that
I
ever
got
to
know
Ты
не
самый
простой
человек,
которого
я
когда-либо
встречал,
And
it's
hard
for
us
both
to
let
our
feelings
show
И
нам
обоим
трудно
показывать
свои
чувства.
Some
would
say
Некоторые
скажут,
I
should
let
you
go
your
way
Что
я
должен
позволить
тебе
идти
своей
дорогой,
You'll
only
make
me
cry
Что
ты
заставишь
меня
плакать.
But
if
there's
one
guy,
just
one
guy
Но
если
есть
хоть
один
парень,
всего
один,
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Который
отдаст
за
тебя
свою
жизнь
и
умрет,
It's
hard
to
say
it
Трудно
сказать,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но,
возможно,
это
я.
When
the
world's
gone
crazy,
and
it
makes
no
sense
Когда
мир
сходит
с
ума,
и
в
этом
нет
никакого
смысла,
And
there's
only
one
voice
that
comes
to
your
defence
И
только
один
голос
встает
на
твою
защиту,
And
the
jury's
out
И
присяжные
совещаются,
And
your
eyes
search
the
room
И
твои
глаза
ищут
в
комнате,
One
friendly
face
is
all
you
need
to
see
Одно
дружелюбное
лицо
- это
все,
что
тебе
нужно
увидеть.
And
if
there's
one
guy,
just
one
guy
И
если
есть
хоть
один
парень,
всего
один,
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Который
отдаст
за
тебя
свою
жизнь
и
умрет,
It's
hard
to
say
it
Трудно
сказать,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но,
возможно,
это
я.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
I
hate
to
say
Ненавижу
говорить,
But
it's
probably
me
Но,
возможно,
это
я.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
I
hate
to
say
Ненавижу
говорить,
But
it's
probably
me
Но,
возможно,
это
я.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
I
hate
to
say
Ненавижу
говорить,
But
it's
probably
me
Но,
возможно,
это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting, Michael Arnold Kamen, Eric Patrick Clapton, Gordon Matthew Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.