Paroles et traduction Gregory Porter - No Love Dying (2021 "Still Rising" Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Dying (2021 "Still Rising" Version)
Любовь здесь не умрет (версия 2021 года "Still Rising")
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает
The
bird
that
flew
in
through
my
window
Птица,
которая
влетела
в
мое
окно,
Simply
lost
his
way
Просто
сбилась
с
пути.
He
broke
his
wing,
I
helped
him
heal
Она
сломала
крыло,
я
помог
ей
исцелиться,
And
then
he
flew
away
А
потом
она
улетела.
Well,
the
death
of
love
is
everywhere
Да,
смерть
любви
повсюду,
But
I
won't
let
it
be
Но
я
не
позволю
этому
случиться.
There
will
be
no
love
dying
here
for
me
Здесь
не
будет
любви,
умирающей
для
меня.
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает.
Well,
the
mirror
that
fell
from
the
wall
Что
ж,
зеркало,
которое
упало
со
стены,
Was
raggedy,
that's
all
Было
ветхим,
вот
и
все.
Well,
it
rest
up
on
a
rusty
nail
Оно
держалось
на
ржавом
гвозде,
Before
it
made
its
fall
Прежде
чем
упасть.
The
bones
of
love
are
everywhere
Кости
любви
повсюду,
But
I
won't
let
it
be
Но
я
не
позволю
этому
случиться.
There
will
be
no
love
that's
dying
here
for
me
Здесь
не
будет
любви,
умирающей
для
меня.
There
will
be
no
love
dying
here
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает.
Four
flowers
in
my
Asian
vase
Четыре
цветка
в
моей
азиатской
вазе
Is
not
a
sign
we're
dead
Не
признак
того,
что
мы
мертвы.
But
I
paid
for
three,
a
sweet
old
lady
Я
заплатил
за
три,
милая
старушка
Gave
me
four
instead,
whoa
Дала
мне
четыре,
вот
так.
There's
some
doubt
that
is
out
about
this
love
Есть
некоторые
сомнения
по
поводу
этой
любви,
But
whoa,
I
won't
let
it
be
Но,
о,
я
не
позволю
этому
случиться.
There
will
be
no
love
that
is
dying
here
for
me
Здесь
не
будет
любви,
умирающей
для
меня.
There
will
be
no
love
dying
here
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает.
The
bird
that
flew
in
through
my
window
Птица,
которая
влетела
в
мое
окно,
Simply
lost
his
way
Просто
сбилась
с
пути.
Well,
he
broke
his
wings
and
I
helped
him
heal
Она
сломала
крылья,
и
я
помог
ей
исцелиться,
Then
he
flew
away
Потом
она
улетела.
The
death
of
love
is
everywhere
Смерть
любви
повсюду,
But
I
won't
let
it
be
Но
я
не
позволю
этому
случиться.
There
will
be
no
love
dying
here
for
me
Здесь
не
будет
любви,
умирающей
для
меня.
The
death
of
love
is
everywhere
Смерть
любви
повсюду.
I
believe
in
love
(but
I
won't
let
it
be)
Я
верю
в
любовь
(но
я
не
позволю
этому
случиться).
There
will
be
(there
will
be
no
love
dying
here
for
me)
Здесь
будет
(здесь
не
будет
любви,
умирающей
для
меня).
There
will
be
no
love
dying
here
for
me,
oh
Здесь
не
будет
любви,
умирающей
для
меня,
о.
Hey,
there
will
be
no
love
that
is
dying
here
Эй,
здесь
не
будет
любви,
которая
умирает.
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает.
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
hmm,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
хм,
нет,
нет.
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает.
(No,
no,
no,
no,
there
will
be
no
love
that's
dying
here)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
здесь
не
будет
любви,
которая
умирает).
There
will
be
no-
Здесь
не
будет-
There
will
be
no
love
dying
here,
oh
Здесь
не
будет
любви,
которая
умирает,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.