Paroles et traduction Gregory e Gabriel - Pele na Pele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina
a
gente
sem
briga
Imagine
us
without
a
fight
Mas
abraço
e
menos
intriga
But
more
hugs
and
less
intrigue
Pelo
menos
pra
sua
familia
achar
legal
At
least
for
your
family
to
think
it's
cool
Se
a
gente
fingir
um
pro
outro
If
we
pretend
for
each
other
Que
não
tem
gritaria
de
novo
That
there
will
be
no
more
screaming
E
quem
sabe
parecer
um
pouco
um
casal
normal
And
who
knows,
seem
a
little
like
a
normal
couple
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
The
lie
told
a
thousand
times
quoting
the
truth
Mas
na
realidade
But
in
reality
Tô
até
vendo
I
can
already
see
it
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
I
don't
give
it
half
an
hour
before
we
fight
again
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
But
there's
one
thing
we
always
agree
on
Pele
na
pele
é
diferente
Skin
on
skin
is
different
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
In
the
clinch,
we
understand
each
other
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Those
who
are
outsiders
don't
understand
anything
A
nossa
cama
vive
amarrotada
Our
bed
is
always
unmade
Pele
na
pele
é
diferente
Skin
on
skin
is
different
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
In
the
clinch,
we
understand
each
other
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Those
who
are
outsiders
don't
understand
anything
A
melhor
parte
do
nosso
amor
tem
que
ser
censurada
The
best
part
of
our
love
has
to
be
censored
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
The
lie
told
a
thousand
times
quoting
the
truth
Mas
na
realidade
But
in
reality
Tô
até
vendo
I
can
already
see
it
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
I
don't
give
it
half
an
hour
before
we
fight
again
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
But
there's
one
thing
we
always
agree
on
Pele
na
pele
é
diferente
Skin
on
skin
is
different
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
In
the
clinch,
we
understand
each
other
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Those
who
are
outsiders
don't
understand
anything
A
nossa
cama
vive
amarrotada
Our
bed
is
always
unmade
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
The
lie
told
a
thousand
times
quoting
the
truth
Mas
na
realidade
But
in
reality
Tô
até
vendo
I
can
already
see
it
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
I
don't
give
it
half
an
hour
before
we
fight
again
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
But
there's
one
thing
we
always
agree
on
Pele
na
pele
é
diferente
Skin
on
skin
is
different
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
In
the
clinch,
we
understand
each
other
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Those
who
are
outsiders
don't
understand
anything
A
melhor
parte
do
nosso
amor
The
best
part
of
our
love
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
The
lie
told
a
thousand
times
quoting
the
truth
Mas
na
realidade
But
in
reality
Tô
até
vendo
I
can
already
see
it
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
I
don't
give
it
half
an
hour
before
we
fight
again
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
But
there's
one
thing
we
always
agree
on
Pele
na
pele
é
diferente
Skin
on
skin
is
different
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
In
the
clinch,
we
understand
each
other
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Those
who
are
outsiders
don't
understand
anything
A
nossa
cama
vive
amarrotada
Our
bed
is
always
unmade
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
The
lie
told
a
thousand
times
quoting
the
truth
Mas
na
realidade
But
in
reality
Tô
até
vendo
I
can
already
see
it
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
I
don't
give
it
half
an
hour
before
we
fight
again
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
But
there's
one
thing
we
always
agree
on
Pele
na
pele
é
diferente
Skin
on
skin
is
different
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
In
the
clinch,
we
understand
each
other
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Those
who
are
outsiders
don't
understand
anything
A
melhor
parte
do
nosso
amor
tem
que
ser
censurada
The
best
part
of
our
love
has
to
be
censored
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.