Paroles et traduction Grein - Giganti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
sempre
lei
la
trama
delle
mie
storie
She
is
always
the
plot
of
my
stories
Fa
m'ama
non
m'ama
con
petali
di
rose
She
makes
me
love
her,
not
love
her
with
rose
petals
Le
spine
da
tempo
erano
un
grande
forse
The
thorns
had
been
a
big
maybe
for
some
time
Poi
si
é
punta
mentre
il
suo
demone
la
morde.
Then
she
pricked
herself
as
her
demon
bit
her.
Erano
amici,
conosciuti
all'asilo
They
were
friends,
they
met
at
the
kindergarten
Ora
sconosciuti
per
un
capriccio
da
bambino
Now
they
are
strangers
to
each
other
because
of
a
child's
whim
Se
ora
la
guardi
le
sue
lacrime
il
nilo
If
you
look
at
her
now,
her
tears
are
the
Nile
Se
ne
é
andato
senza
dare
nessun'avviso.
He
left
without
giving
any
notice.
Soffoca
un
grido
tra
le
lenzuola
She
stifles
a
scream
between
the
sheets
Ora
fredde
come
la
stagnola
Now
cold
as
tin
foil
Sa
che
esiste
solo
una
cosa
che
la
consola
She
knows
there
is
only
one
thing
that
comforts
her
Va
In
bagno
nervosa
e
si
mette
due
dita
in
gola.
She
goes
to
the
bathroom
nervous
and
puts
two
fingers
down
her
throat.
Passano
i
giorni
continua
a
stare
male
Days
go
by
and
she
feels
worse
Si
sente
in
gabbia
come
un
animale
She
feels
trapped
like
an
animal
Non
esce
di
casa
per
paura
di
incontrare
She
does
not
leave
the
house
for
fear
of
meeting
Colui
che
l'ha
resa
triste
e
fredda
come
l'aurora
boreale.
The
one
who
made
her
sad
and
cold
as
the
aurora
borealis.
Quando
si
passa
da
amicizia
ad
amore
ne
soffre
solo
uno
When
you
go
from
friendship
to
love,
only
one
suffers
Sono
5 giorni
ormai
che
é
a
digiuno
It's
been
5 days
now
that
she's
been
fasting
Voleva
lui
in
particolare
mica
qualcuno
She
wanted
him
in
particular,
not
someone
Ma
i
per
sempre
durano
quanto
uno
starnuto
But
forever's
lasts
as
long
as
a
sneeze
Non
riesce
più
a
studiare
She
can't
study
anymore
I
voti
iniziano
a
calare
Grades
start
to
drop
Vive
nel
suo
letto
circondata
dalle
sue
pare
She
lives
in
her
bed
surrounded
by
her
walls
Con
nessuno
che
la
vuole
aiutare.
With
no
one
to
help
her.
La
sua
migliore
amica
ora
é
fidanzata
Her
best
friend
is
now
engaged
Non
la
degna
di
uno
sguardo,
l
ha
abbandonata
She
doesn't
give
her
a
glance,
she's
abandoned
her
Una
sera
ha
provato
a
farle
una
chiamata
One
evening
she
tried
to
call
her
Ma
non
fu
mai
fatta
scelta
più
sbagliata
But
it
was
never
a
more
wrong
choice
I
chili
in
più
allo
specchio
la
uccidono
The
extra
pounds
in
the
mirror
kill
her
Lui
ci
scherzava
su
in
modo
ridicolo
He
used
to
joke
about
it
in
a
ridiculous
way
A
lei
piaceva
perché
nel
suo
piccolo
She
liked
it
because
in
her
little
way
Si
sentiva
bella
perché
lui
era
l'antidoto
She
felt
beautiful
because
he
was
the
antidote
Ora
che
è
sola
e
parla
con
il
soffitto
Now
that
she
is
alone
and
talking
to
the
ceiling
Mentre
nella
sua
testa
si
é
dato
via
ad
un
conflitto
While
in
her
head
she
has
given
way
to
a
conflict
Farlo
o
non
farlo
un
argomento
rimasto
zitto
Do
it
or
not
do
it,
a
subject
that
has
remained
silent
Quello
che
nei
libri
non
è
mai
descritto
What
is
never
described
in
books
È
decisa
va
in
bagno
prende
la
lametta
She
is
determined,
she
goes
to
the
bathroom
and
takes
the
razor
blade
Ormai
ha
preso
la
sua
scelta
She
has
now
made
her
choice
Deve
muoversi
a
farlo
in
tutta
fretta
She
has
to
move
fast
I
suoi
saranno
a
casa
tra
un
oretta.
Her
parents
will
be
home
in
an
hour.
Gli
stessi
che
non
l
hanno
mai
apprezzata
The
same
ones
who
never
appreciated
her
In
quella
casa
non
si
sentiva
accettata
She
didn't
feel
accepted
in
that
house
La
madre
era
come
tante
un
alcolizzata
Her
mother
was
like
so
many,
an
alcoholic
Il
padre
quando
capitava
la
violentava
Her
father
raped
her
when
he
happened
Alza
lo
sguardo
le
lacrime
le
rigano
il
viso
She
looks
up
and
tears
stream
down
her
face
Sono
settimane
che
non
accenna
un
sorriso
It's
been
weeks
since
she's
smiled
Tutta
colpa
del
suo
narciso
All
the
fault
of
her
narcissist
Inizia
a
tagliare
in
modo
profondo
e
conciso
She
starts
cutting
deeply
and
concisely
Cade
a
terra
perde
i
sensi
e
vede
tutto
nero
She
falls
to
the
ground,
loses
consciousness
and
sees
everything
black
Sente
il
sangue
caldo
sulla
pelle
non
le
sembra
vero
She
feels
the
warm
blood
on
her
skin,
it
doesn't
seem
real
Se
ne
é
andata
in
tempo
zero
She's
gone
in
no
time.
Nella
vita
puoi
solo
fingere
di
essere
un
guerriero
In
life
you
can
only
pretend
to
be
a
warrior
Poi
il
nulla.
Then
nothingness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MCMXCIX
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.