Paroles et traduction Grein - Giganti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
sempre
lei
la
trama
delle
mie
storie
Она
всегда
сюжет
моих
историй,
Fa
m'ama
non
m'ama
con
petali
di
rose
Играет
в
"любит
- не
любит"
с
лепестками
роз.
Le
spine
da
tempo
erano
un
grande
forse
Шипы
долгое
время
были
большим
"может
быть",
Poi
si
é
punta
mentre
il
suo
demone
la
morde.
Потом
укололась,
пока
её
демон
кусал.
Erano
amici,
conosciuti
all'asilo
Они
были
друзьями,
познакомились
в
детском
саду,
Ora
sconosciuti
per
un
capriccio
da
bambino
Теперь
чужие
из-за
детской
прихоти.
Se
ora
la
guardi
le
sue
lacrime
il
nilo
Если
сейчас
посмотришь
на
неё,
её
слёзы
- Нил,
Se
ne
é
andato
senza
dare
nessun'avviso.
Он
ушёл,
не
предупредив.
Soffoca
un
grido
tra
le
lenzuola
Душит
крик
в
простынях,
Ora
fredde
come
la
stagnola
Теперь
холодных,
как
фольга.
Sa
che
esiste
solo
una
cosa
che
la
consola
Знает,
что
есть
только
одно,
что
её
утешит,
Va
In
bagno
nervosa
e
si
mette
due
dita
in
gola.
Идёт
в
ванную,
нервничает
и
засовывает
два
пальца
в
горло.
Passano
i
giorni
continua
a
stare
male
Дни
идут,
ей
продолжает
быть
плохо,
Si
sente
in
gabbia
come
un
animale
Чувствует
себя
в
клетке,
как
животное.
Non
esce
di
casa
per
paura
di
incontrare
Не
выходит
из
дома
из
страха
встретить
Colui
che
l'ha
resa
triste
e
fredda
come
l'aurora
boreale.
Того,
кто
сделал
её
такой
грустной
и
холодной,
как
северное
сияние.
Quando
si
passa
da
amicizia
ad
amore
ne
soffre
solo
uno
Когда
дружба
перерастает
в
любовь,
страдает
только
один,
Sono
5 giorni
ormai
che
é
a
digiuno
Уже
5 дней
она
ничего
не
ест.
Voleva
lui
in
particolare
mica
qualcuno
Она
хотела
именно
его,
а
не
кого-нибудь,
Ma
i
per
sempre
durano
quanto
uno
starnuto
Но
"навсегда"
длится
не
дольше
чиха.
Non
riesce
più
a
studiare
Больше
не
может
учиться,
I
voti
iniziano
a
calare
Оценки
начинают
падать,
Vive
nel
suo
letto
circondata
dalle
sue
pare
Живёт
в
своей
кровати,
окружённая
стенами,
Con
nessuno
che
la
vuole
aiutare.
И
никто
не
хочет
ей
помочь.
La
sua
migliore
amica
ora
é
fidanzata
Её
лучшая
подруга
теперь
обручена,
Non
la
degna
di
uno
sguardo,
l
ha
abbandonata
Не
удостоивает
её
взглядом,
бросила
её.
Una
sera
ha
provato
a
farle
una
chiamata
Однажды
вечером
она
попыталась
ей
позвонить,
Ma
non
fu
mai
fatta
scelta
più
sbagliata
Но
это
было
худшее
решение.
I
chili
in
più
allo
specchio
la
uccidono
Лишние
килограммы
в
зеркале
убивают
её,
Lui
ci
scherzava
su
in
modo
ridicolo
Он
над
этим
шутил
так
нелепо.
A
lei
piaceva
perché
nel
suo
piccolo
Ей
нравилось,
потому
что
в
глубине
души
Si
sentiva
bella
perché
lui
era
l'antidoto
Она
чувствовала
себя
красивой,
потому
что
он
был
противоядием.
Ora
che
è
sola
e
parla
con
il
soffitto
Теперь,
когда
она
одна
и
разговаривает
с
потолком,
Mentre
nella
sua
testa
si
é
dato
via
ad
un
conflitto
Пока
в
её
голове
разгорается
конфликт,
Farlo
o
non
farlo
un
argomento
rimasto
zitto
Сделать
это
или
нет
- вопрос,
оставшийся
без
ответа,
Quello
che
nei
libri
non
è
mai
descritto
То,
что
никогда
не
описывают
в
книгах.
È
decisa
va
in
bagno
prende
la
lametta
Она
решилась,
идёт
в
ванную,
берёт
лезвие,
Ormai
ha
preso
la
sua
scelta
Она
уже
сделала
свой
выбор,
Deve
muoversi
a
farlo
in
tutta
fretta
Должна
сделать
это
быстро,
I
suoi
saranno
a
casa
tra
un
oretta.
Её
родители
будут
дома
через
час.
Gli
stessi
che
non
l
hanno
mai
apprezzata
Те
самые,
которые
никогда
её
не
ценили,
In
quella
casa
non
si
sentiva
accettata
В
этом
доме
она
не
чувствовала
себя
принятой.
La
madre
era
come
tante
un
alcolizzata
Мать,
как
и
многие,
была
алкоголичкой,
Il
padre
quando
capitava
la
violentava
Отец,
когда
случалось,
насиловал
её.
Alza
lo
sguardo
le
lacrime
le
rigano
il
viso
Поднимает
взгляд,
слёзы
текут
по
лицу,
Sono
settimane
che
non
accenna
un
sorriso
Неделями
она
не
улыбалась.
Tutta
colpa
del
suo
narciso
И
всё
из-за
её
нарцисса.
Inizia
a
tagliare
in
modo
profondo
e
conciso
Начинает
резать
глубоко
и
уверенно,
Cade
a
terra
perde
i
sensi
e
vede
tutto
nero
Падает
на
пол,
теряет
сознание
и
видит
всё
чёрным,
Sente
il
sangue
caldo
sulla
pelle
non
le
sembra
vero
Чувствует
тёплую
кровь
на
коже,
ей
не
верится,
Se
ne
é
andata
in
tempo
zero
Она
ушла
в
мгновение
ока.
Nella
vita
puoi
solo
fingere
di
essere
un
guerriero
В
жизни
ты
можешь
только
притворяться
воином.
Poi
il
nulla.
Потом
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MCMXCIX
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.