Paroles et traduction Grein - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
nello
stomaco
che
io
corvi
hanno
stanziato
И
в
желудке
моём
вороны
обосновались,
Per
il
sapore
amato
di
ogni
latrato
invano
Полюбив
вкус
каждого
тщетного
лая.
Sviato
da
mille
pensieri,
ti
ho
amato
per
come
eri
Сбитый
с
пути
тысячей
мыслей,
я
любил
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Pensando
ai
miei
piaceri
in
mari
di
infedeli
Думая
о
своих
удовольствиях
в
морях
неверных.
Cadendo
sto
capendo
quanto
sia
alto
il
podio
Падая,
я
понимаю,
как
высок
пьедестал.
Penso
al
trionfo
aspettando
il
grande
tonfo
Думаю
о
триумфе,
ожидая
грандиозного
провала.
Lancio
una
moneta
dentro
al
pozzo
con
infondo
un
bambino
morto
Бросаю
монету
в
колодец,
на
дне
которого
мёртвый
ребёнок,
Pieno
di
sorrisi
sporchi
e
gli
occhi
intrisi
di
inchiostri
Полный
грязных
улыбок
и
глаз,
пропитанных
чернилами.
Credo
poco
in
me
stesso,ma
ormai
cambio
contesto
Я
мало
верю
в
себя,
но
теперь
меняю
контекст.
Penso
a
come
con
te
sto,
Думаю
о
том,
как
я
с
тобой,
Che
cerchi
ogni
pretesto
per
finire
tutto
al
più
presto
Что
ты
ищешь
любой
предлог,
чтобы
закончить
всё
как
можно
скорее.
Tra
ogni
foglio
annesso
Среди
всех
приложенных
листов
Continuo
a
credere
a
tutto
questo,presto
Я
продолжаю
верить
во
всё
это,
скоро.
E
ora
di
scrivere
2 strofe,
non
per
far
pena
a
2 scrofe
Пора
написать
две
строфы,
не
для
того,
чтобы
вызвать
жалость
у
двух
свиней,
Che
ho
riempito
di
rose
e
mi
hanno
lasciato
solo
spine
Которых
я
осыпал
розами,
а
они
оставили
мне
только
шипы,
Mettendo
davanti
a
tutto
la
parola
fine
Поставив
перед
всем
слово
"конец".
Ti
sembra
facile
essere
felice
Тебе
кажется
легко
быть
счастливой,
Rinascere
dalle
ceneri
come
una
fenice
Возродиться
из
пепла,
как
феникс,
Ma
purtroppo
sono
piangente
come
un
salice
Но,
к
сожалению,
я
плачу,
как
ива,
E
bevo
lacrime
di
Dio
da
questo
calice
И
пью
слёзы
Бога
из
этой
чаши.
La
morte
mi
fa
la
Corte
dalla
finestra
Смерть
смотрит
на
меня
из
окна,
E
li
fuori
bussa
e
mi
aspetta
И
там
снаружи
стучит
и
ждёт.
Spostata
sulla
destra
mi
punta
in
testa
una
balestra
Сдвинувшись
вправо,
она
направляет
мне
в
голову
арбалет,
E
la
prego
di
far
scoccare
quella
freccia
И
я
молю
её
выпустить
эту
стрелу.
Che
tutto
quello
che
so
fare
E
rimare
questa
feccia
Всё,
что
я
умею
делать,
— рифмовать
эту
дрянь
Dopo
che
una
troia
nel
mio
cuore
ha
fatto
breccia
После
того,
как
шлюха
пробила
брешь
в
моём
сердце.
Ha
piantato
una
quercia
dove
prima
c'era
erbetta
Она
посадила
дуб
там,
где
раньше
была
трава.
E
Dio
perché
mi
hai
fatto
nascere
a
marzo
И
Боже,
почему
ты
дал
мне
родиться
в
марте,
Con
la
natura
che
nasce
e
dei
suoi
petali
fa
sfarzo
Когда
природа
рождается
и
щеголяет
своими
лепестками,
Ed
io
con
gli
occhi
ribollenti
di
ghiaccio
А
я
с
глазами,
кипящими
льдом,
Faccio
pandane
con
i
tuoi
occhietti
del
cazzo
Соревнуюсь
с
твоими
чёртовыми
глазками.
E
ora
che
faccio
И
что
мне
теперь
делать,
Intrappolato
in
un
sadico
gioco
В
ловушке
садистской
игры,
Con
così
poco
per
restare
con
solo
io
vuoto
Когда
так
мало
осталось,
чтобы
остаться,
только
пустота
во
мне.
Rischiare
di
perdersi
nell
ignoto
Рисковать
потеряться
в
неизвестности,
Senza
il
replay
di
un
videogioco
Без
возможности
переиграть,
как
в
видеоигре.
Mi
guardi
in
faccia
con
sguardo
morto
e
assente
Ты
смотришь
мне
в
лицо
мёртвым
и
отсутствующим
взглядом.
Cosa
vuoi
che
faccia
se
non
ti
faccio
sentire
niente
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
если
я
не
вызываю
у
тебя
никаких
чувств?
In
questo
mondo
sono
il
perdente
В
этом
мире
я
неудачник,
Con
atteggiamento
da
vincente
impertinente
di
essere
impotente
С
поведением
победителя,
на
impertinent
быть
бессильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MCMXCIX
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.