Greis feat. Lo & Leduc - Weni denn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greis feat. Lo & Leduc - Weni denn




Wäri denn nume früeher go schlafe
Было бы лучше лечь спать пораньше
Wes mer denn für nes Vieri hät glängt
В чем разница между тем, что для нес Вьери было бы более гладким
Weni denn vor der auesentscheidende
В конце концов, кому какое дело до того, кто принимает решение
Prüefig nur einisch die Büecher hät gläse
На самом деле, только в некоторых книгах были бокалы
Wärdegang wäri angers um
Движение тепла было бы раздражающим
Itz aues nur so cho wägemne haube Punkt
Сиденье выглядит просто так, с точки зрения веса капота.
Eire Nachricht i der Nacht dervor
Ваше сообщение накануне вечером
Vo dr Frou vo mine Tröim wo dr Schlaf het groubt
О докторе Фру о шахте, где доктор спал, грубо
Nümme gfange, erlöst u gange
Трезвый лови, спасенный и беги
Adam, Eva, Öpfu, Schlange
Адам, Ева, Эфу, Змея
Weni denn nur am Plän hät gfougt
В конце концов, если бы у кого-то был только план, он
Wäri scho lang a mim Platz amne angere Ort
Если бы это было давно, то это было бы другое место
Mache wyter u stige, chumen id Kader ine
Сделай так, чтобы ты вырос, пополнил свой личный состав.
Ändere di Wält u lehre Mandarin
Изменить правила и правила преподавания мандаринского языка
Oder wäri oh nur blind vor Macht u hätti nie
Или, о, если бы ты был просто слеп к власти, ты бы никогда не
Das gschafft woni itz ha gschafft
Это то, что создает то, что создает
Lug säg mer wäg was
Пилить, пилить, что-нибудь весить
Bini jetz wäri bi
Бини джетц была бы би
Lug wäri jetz angers wäri chli angers oder glych glych
В настоящее время лосось был водянистым или гладким, как леденец.
Lug säg mer wäg was
Пилить, пилить, что-нибудь весить
Bini jetz wäri bi
Бини джетц была бы би
Säg wäri nid i, wäri nid i?
Пил бы я, пил бы я?
Weni denn, weni denn
Потому что, потому что, потому что
Weni denn no hätti, wäri, (ohohh)
Если бы у тебя не было, что было бы, (оооххх)
Nur hätti, wäri, (ohohh)
Просто будь, будь, (оооххх)
Nur hätti, wäri, (ohohh)
Просто будь, будь, (оооххх)
Weni denn, weni denn
Потому что, потому что, потому что
Weni denn no hätti, wäri, (ohohh)
Если бы у тебя не было, что было бы, (оооххх)
Wäri jetze no so, de wäri jetze no so
Если бы это было не так, де было бы уже не так
Weisch um ne haube Punkt
Умывальник вокруг точки вытяжки
Punkt Haubi hani abgäh
Точка отсчета Хауби Хани
Sit däm han i das abgäh, es isch nümm i mire Hand
Сиди, пока я не закончу, это бесполезно, я протягиваю руку.
Hätts eig'lech gwüsst, hätt nume müesse
Если бы эйг'лех знал, ему пришлось бы
Mini Zwifu häreschrybe
Мини-книжка о ереси Цвифу
U no dopplet ungerstryche
У вас нет двойных нечетких штрихов
I weiss scho lang
Я знаю уже давно
U irgendwenn ischs mer ihglüchtet
И кто-нибудь замечает, что ты светишься
U i renn zu mire Jagge
Мы бежим к Мире Джагге
Wüu süsch wirdi das nid los, i nime ds Tram
Как бы то ни было, я избавляюсь от этого, я никогда не буду ездить на трамвае
I fahre los, ga zum Lehrer vor einte Prüeffig
Я уезжаю, А.А. к учителю перед экзаменом.
Hei ga lüte, hol ne us de Pensionierig
Привет, Люте, пригласи кого-нибудь из нас на пенсию
I weiss was's git, d Lösig wär eins u vier gsi
Я знаю, что такое мерзавец, растворитель был бы один и четыре gsi
Dank öich bini worde wäri eig'lech bi, merci
Благодаря ойх бини слово было бы само собой разумеющимся словом, милосердием.
Weni denn, weni denn
Потому что, потому что, потому что
Weni denn no hätti, wäri, (ohohh)
Если бы у тебя не было, что было бы, (оооххх)
Nur hätti, wäri, (ohohh)
Просто будь, будь, (оооххх)
Nur hätti, wäri, (ohohh)
Просто будь, будь, (оооххх)
Weni denn, weni denn
Потому что, потому что, потому что
Weni denn no hätti, wäri, (ohohh)
Если бы у тебя не было, что было бы, (оооххх)
Wäri jetze no so, de wäri jetze no so
Если бы это было не так, де было бы уже не так
Wäri u hätti hocke zämen inere Beiz
Было бы лучше, если бы приседания засолили в
U trinke jede Tag es Herrgöttli oder zwöi
Пейте его каждый день, от одного до двух раз в день.
Löfflen ihri Suppe u bsteue no ne Stange
Ложка вашего супа и без палочки
U luege si übere Tällerrand de gseh si geng wider nume der anger
И пусть они пересекают долину реки Гессен, отражая количество нападений
U när luege si e chli bös, meischtens föh si afah stritte
И пусть они были плохими, большинство из них ссорились из-за
När schwyge si wider u när bsteue si afe ds Dritte
Не сопротивляйтесь и не сопротивляйтесь третьему лицу
Cholesüüri zischt, Wörter gheien ungere Tisch
Желчное пюре шипит, слова звучат неровно.
Wo si blybe lige bis se irgendwenn dr Källner zämelist
Где бы вы ни были, пока вас не заменит кто-нибудь из докторов Кельнеров
Si blybe no chli sitze so wi si denn scho si blybe sitze
Сиди спокойно, сиди так, как сидишь, потому что сиди спокойно.
U der Beizer seit si ghöre zum Inventar
У травильщиков с тех пор, как они приступили к инвентаризации
Der Konjunktiv isch ihres missratene Ching u ne Aabe später sy si wider da
Сослагательное наклонение, в котором она ошиблась, Чинг у нэ Аабе позже отразилось на ее
Lug säg mer wäg was
Пилить, пилить, что-нибудь весить
Bini jetz wäri bi
Бини джетц была бы би
Lug wäri jetz angers wäri chli angers oder glych glych
В настоящее время лосось был водянистым или гладким, как леденец.
Lug säg mer wäg was
Пилить, пилить, что-нибудь весить
Bini jetz wäri bi
Бини джетц была бы би
Säg wäri nid i, wäri nid i?
Пил бы я, пил бы я?
Weni denn, weni denn
Потому что, потому что, потому что
Weni denn no hätti, wäri, (ohohh)
Если бы у тебя не было, что было бы, (оооххх)
Nur hätti, wäri, (ohohh)
Просто будь, будь, (оооххх)
Nur hätti, wäri, (ohohh)
Просто будь, будь, (оооххх)
Weni denn, weni denn
Потому что, потому что, потому что
Weni denn no hätti, wäri, (ohohh)
Если бы у тебя не было, что было бы, (оооххх)
Wäri jetze no so, de wäri jetze no so
Если бы это было не так, де было бы уже не так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.