Paroles et traduction Greis feat. Lo & Leduc - Weni denn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wäri
denn
nume
früeher
go
schlafe
Если
бы
только
раньше
лег
спать,
Wes
mer
denn
für
nes
Vieri
hät
glängt
Какой
бы
мне
завтрак
подошел,
Weni
denn
vor
der
auesentscheidende
Если
бы
перед
решающим
Prüefig
nur
einisch
die
Büecher
hät
gläse
Экзаменом
хоть
раз
заглянул
в
учебники.
Wärdegang
wäri
angers
um
Мой
путь
был
бы
другим,
Itz
aues
nur
so
cho
wägemne
haube
Punkt
Сейчас
все
так
из-за
каких-то
полбалла,
Eire
Nachricht
i
der
Nacht
dervor
Одно
сообщение
ночью
перед
экзаменом
Vo
dr
Frou
vo
mine
Tröim
wo
dr
Schlaf
het
groubt
От
женщины
моей
мечты,
которая
не
давала
мне
уснуть.
Nümme
gfange,
erlöst
u
gange
Больше
не
пойман,
освобожден
и
ушел,
Adam,
Eva,
Öpfu,
Schlange
Адам,
Ева,
яблоко,
змей,
Weni
denn
nur
am
Plän
hät
gfougt
Если
бы
я
только
следовал
плану,
Wäri
scho
lang
a
mim
Platz
amne
angere
Ort
То
давно
бы
был
на
своем
месте
в
другом
месте.
Mache
wyter
u
stige,
chumen
id
Kader
ine
Продолжаю
и
поднимаюсь,
вхожу
в
руководство,
Ändere
di
Wält
u
lehre
Mandarin
Меняю
мир
и
учу
китайский,
Oder
wäri
oh
nur
blind
vor
Macht
u
hätti
nie
Или
был
бы
просто
ослеплен
властью
и
никогда
бы
не
Das
gschafft
woni
itz
ha
gschafft
Достиг
того,
чего
достиг
сейчас.
Lug
säg
mer
wäg
was
Скажи
мне,
почему,
Bini
jetz
wäri
bi
Я
такой,
какой
я
есть,
Lug
wäri
jetz
angers
wäri
chli
angers
oder
glych
glych
Скажи,
был
бы
я
сейчас
другим,
немного
другим
или
таким
же.
Lug
säg
mer
wäg
was
Скажи
мне,
почему,
Bini
jetz
wäri
bi
Я
такой,
какой
я
есть,
Säg
wäri
nid
i,
wäri
nid
i?
Скажи,
был
бы
я
не
я,
не
я?
Weni
denn,
weni
denn
Если
бы,
если
бы,
Weni
denn
no
hätti,
wäri,
(ohohh)
Если
бы
у
меня
еще
было,
был
бы,
(о-о-о),
Nur
hätti,
wäri,
(ohohh)
Только
было,
был
бы,
(о-о-о),
Nur
hätti,
wäri,
(ohohh)
Только
было,
был
бы,
(о-о-о).
Weni
denn,
weni
denn
Если
бы,
если
бы,
Weni
denn
no
hätti,
wäri,
(ohohh)
Если
бы
у
меня
еще
было,
был
бы,
(о-о-о),
Wäri
jetze
no
so,
de
wäri
jetze
no
so
Был
бы
сейчас
таким,
был
бы
сейчас
таким.
Weisch
um
ne
haube
Punkt
Знаешь,
из-за
полбалла,
Punkt
Haubi
hani
abgäh
Полбалла
я
потерял,
Sit
däm
han
i
das
abgäh,
es
isch
nümm
i
mire
Hand
С
тех
пор
я
это
бросил,
это
больше
не
в
моих
руках.
Hätts
eig'lech
gwüsst,
hätt
nume
müesse
Должен
был
знать,
должен
был
просто
Mini
Zwifu
häreschrybe
Записать
свои
сомнения
U
no
dopplet
ungerstryche
И
дважды
подчеркнуть,
I
weiss
scho
lang
Я
знаю
давно.
U
irgendwenn
ischs
mer
ihglüchtet
И
в
какой-то
момент
меня
осенило,
U
i
renn
zu
mire
Jagge
И
я
бегу
к
своей
куртке,
Wüu
süsch
wirdi
das
nid
los,
i
nime
ds
Tram
Потому
что
иначе
я
не
избавился
бы
от
этого,
сажусь
в
трамвай,
I
fahre
los,
ga
zum
Lehrer
vor
einte
Prüeffig
Еду,
иду
к
учителю
перед
экзаменом,
Hei
ga
lüte,
hol
ne
us
de
Pensionierig
Звоню
в
дверь,
вытаскиваю
его
из
пенсии,
I
weiss
was's
git,
d
Lösig
wär
eins
u
vier
gsi
Я
знаю,
что
к
чему,
ответ
был
бы
один
и
четыре,
Dank
öich
bini
worde
wäri
eig'lech
bi,
merci
Благодаря
вам
я
стал
тем,
кем
я
есть,
спасибо.
Weni
denn,
weni
denn
Если
бы,
если
бы,
Weni
denn
no
hätti,
wäri,
(ohohh)
Если
бы
у
меня
еще
было,
был
бы,
(о-о-о),
Nur
hätti,
wäri,
(ohohh)
Только
было,
был
бы,
(о-о-о),
Nur
hätti,
wäri,
(ohohh)
Только
было,
был
бы,
(о-о-о).
Weni
denn,
weni
denn
Если
бы,
если
бы,
Weni
denn
no
hätti,
wäri,
(ohohh)
Если
бы
у
меня
еще
было,
был
бы,
(о-о-о),
Wäri
jetze
no
so,
de
wäri
jetze
no
so
Был
бы
сейчас
таким,
был
бы
сейчас
таким.
Wäri
u
hätti
hocke
zämen
inere
Beiz
Был
бы
и
сидел
бы
вместе
в
баре,
U
trinke
jede
Tag
es
Herrgöttli
oder
zwöi
И
пил
бы
каждый
день
бокал
пива
или
два,
Löfflen
ihri
Suppe
u
bsteue
no
ne
Stange
Ел
бы
свой
суп
и
заказывал
еще
порцию,
U
luege
si
übere
Tällerrand
de
gseh
si
geng
wider
nume
der
anger
И
смотрел
бы
через
край
тарелки,
и
видел
бы
снова
и
снова
только
друг
друга,
U
när
luege
si
e
chli
bös,
meischtens
föh
si
afah
stritte
И
иногда
смотрел
бы
немного
сердито,
чаще
начинал
бы
спорить.
När
schwyge
si
wider
u
när
bsteue
si
afe
ds
Dritte
Потом
снова
молчал
бы,
и
потом
заказывал
бы
третий
бокал,
Cholesüüri
zischt,
Wörter
gheien
ungere
Tisch
Холестерин
шипит,
слова
падают
под
стол,
Wo
si
blybe
lige
bis
se
irgendwenn
dr
Källner
zämelist
Где
они
лежат,
пока
их
когда-нибудь
не
соберет
официант,
Si
blybe
no
chli
sitze
so
wi
si
denn
scho
si
blybe
sitze
Они
продолжают
сидеть
так,
как
сидели,
U
der
Beizer
seit
si
ghöre
zum
Inventar
И
хозяин
говорит,
что
они
часть
интерьера,
Der
Konjunktiv
isch
ihres
missratene
Ching
u
ne
Aabe
später
sy
si
wider
da
Сослагательное
наклонение
— их
непутевый
ребенок,
и
вечером
они
снова
здесь.
Lug
säg
mer
wäg
was
Скажи
мне,
почему,
Bini
jetz
wäri
bi
Я
такой,
какой
я
есть,
Lug
wäri
jetz
angers
wäri
chli
angers
oder
glych
glych
Скажи,
был
бы
я
сейчас
другим,
немного
другим
или
таким
же.
Lug
säg
mer
wäg
was
Скажи
мне,
почему,
Bini
jetz
wäri
bi
Я
такой,
какой
я
есть,
Säg
wäri
nid
i,
wäri
nid
i?
Скажи,
был
бы
я
не
я,
не
я?
Weni
denn,
weni
denn
Если
бы,
если
бы,
Weni
denn
no
hätti,
wäri,
(ohohh)
Если
бы
у
меня
еще
было,
был
бы,
(о-о-о),
Nur
hätti,
wäri,
(ohohh)
Только
было,
был
бы,
(о-о-о),
Nur
hätti,
wäri,
(ohohh)
Только
было,
был
бы,
(о-о-о).
Weni
denn,
weni
denn
Если
бы,
если
бы,
Weni
denn
no
hätti,
wäri,
(ohohh)
Если
бы
у
меня
еще
было,
был
бы,
(о-о-о),
Wäri
jetze
no
so,
de
wäri
jetze
no
so
Был
бы
сейчас
таким,
был
бы
сейчас
таким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.