Greis - Mercy / [unknown] / [unknown] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greis - Mercy / [unknown] / [unknown]




Mercy / [unknown] / [unknown]
Милость / [неизвестен] / [неизвестен]
Reizlosigkeit. nüt. stiui. einzig ort. alei.
Апатия. ничто. тишина. единственное место. один.
Sofort isch scho so lang.
Мгновение длится так долго.
Nid tod. nid gebore.
Не мёртв. не рождён.
Stei.
Камень.
Hüt wirdi vieri. mir fiire und au si hie.
Мне четыре года. мы празднуем, и все здесь.
Faue mer ume haus si lieb und es dräit sech aus um mi
Они носятся вокруг дома, они любят, и всё это ради меня
"Regarde, on s'est mis ensemble et on a quelquechose!"
"Смотри, мы вместе, и у нас кое-что есть!"
I tue nüt drglyche doch weis es isch ds gäube legoschloss
Я не понимаю, но знаю, что это сказочный замок из лего
Und obwou i dörft packis nonid us
И хотя мне можно, я не буду его разбирать
Mami het e chueche gmacht mit zitroneguss
Мама испекла пирог с лимонной глазурью
Tante gerda, im rosarote chleidli, nimmt mi uf dschoss
Тётя Герда в розовом платье берёт меня на колени
Mami u papi wo sech beid liebe
Мама и папа, которые любят друг друга
Summerferie i dr zwöite
Летние каникулы во втором классе
Roti ouge wägem meer, irgendwo hört auso d'wäut uf!
Красные глаза от моря, где-то там мир заканчивается!
Animationsabe nachem znachtbuffet
Аниматоры после ночного буфета
Am tisch mit dr leiterin mit dr zahnlücke
За столом с вожатой со щербинкой между зубами
Si i de guudige jahr, ig sächsi mit sunnestich
Она в самом соку, я в шесть лет с солнечным ударом
Wott se hürate, vergiss dr autersunterschid
Хочу на ней жениться, забыв о разнице в возрасте
Si seit: " danse avec moi", i sig e liebe
Она говорит: " danse avec moi", я милашка
I blybe hie. u die hand wischi mer nie meh
Я остаюсь здесь. и эту руку я никогда не забуду
Nöis spiu, immer 2 chnöile ufem chüssi
Снова плачу, всегда два комка на подушке
Damewau. dr sand isch no warm. si küsst mi.
Женщина-волна. песок ещё тёплый. она целует меня.
Z'viert ufem bänkli mitem beste gfüu
В четвером на скамейке с лучшим настроением
Préty-style, im ghetto louft fresh stuff 3
Стиль "претти", в гетто звучит свежий стафф 3
Pute vierge i existiere erst ab hüt
Pute vierge, я существую только с сегодняшнего дня
Hüt di ersti action, mir best a dr brügg
Сегодня первое действие, мы тусуемся на мосту
U feste bim zrüggloufe, rede vo züg
И празднуем на обратном пути, говорим о всякой всячине
S'wird mau öppis guets us jedem vo üs, überzügt
Из каждого из нас получится что-то хорошее, мы уверены
First day senior high. lunch. whisky at julie's
Первый день в старшей школе. ланч. виски у Джули
Crush on cori, sit in her car playing fugees
Влюблён в Кори, сижу в её машине, играет Fugees
18.te geburtstag mir spatziere dür d'gägend
18-й день рождения, мы гуляем по окрестностям
I liebe das lächle, i gloub i chönt mit ire für dsläbe
Я люблю эту улыбку, думаю, я мог бы прожить с ней всю жизнь
Si kollegiau blybe doch i bi im 7.te himu obe
Мы остаёмся друзьями, но я на седьмом небе от счастья
Telefon lütet, si seit: "i wanted to kiss you so bad"
Звонит телефон, она говорит: так хотела тебя поцеловать"
Bsuech usem breiterein. ke schlaf fürne wuche
Гость из пригорода. не сплю неделю
Uptown üsi näme uf de freighttrains
В центре города, наши имена на товарных поездах
Bärn im winter. strass, line, gross ziu
Дети зимой. улица, линия, большой город
U mir luege beatstreet bevor mer loszie
И мы смотрим Beatstreet, прежде чем уйти
Summer '02. arbeit fertig
Лето 2002. работа закончена
Baukon, abe, cherzli, anna härzig agleit
Стройплощадка, вниз, свечи, Анна мило одета
Lauwarme wind stigt anna sehr lieb
Тёплый ветер поднимается, Анна очень мила
2.ti fläsche wiisswii, eher liecht
Вторая бутылка белого вина, довольно лёгкого
Si lehnt füre gseh usschnitt vom spätsummer
Она наклоняется вперёд, как кусочек позднего лета
Schönst zämestoss vo planete im universum
Прекраснейшее столкновение планет во вселенной
Chasch nüt mache stirbe glücklech
Ничего не поделаешь, умру счастливым
Ganzes läbe scho nur wärt wäg hüt nacht
Вся жизнь стоила того только из-за этой ночи
Küss si fruchtig brust wi chüssi
Целую её грудь, как подушку
Fruchtigi flüssigkeit uf de blüetebletter
Фруктовая жидкость на лепестках цветов
Hüt si lust u gnüss hie, rusch wi mystisch
Сегодня здесь царят желание и наслаждение, стремительные, как мистика
Früsch wi wasser, so wies nirgens i büecher steit
Свежие, как вода, как нигде в книгах не написано
Familiegrill im eichhouz es isch samsti
Семейный пикник в дубовой роще, сегодня суббота
Ufer, luege wi ds wasser übere sand stigt
Берег, смотрю, как вода поднимается над песком
Mini chönigin bittet mi i söu nie ga
Моя королева просит меня никогда не уходить
Mues ire nid mau säge das i se liebe
Мне не нужно говорить ей, что я её люблю
Das sech das von alei versteit wüsse beidi
Мы оба знаем, что это само собой разумеется
Si luegt mi a, seit si treit üses baby
Она смотрит на меня и говорит, что ждёт нашего ребёнка
Umarme üs, i umarme aui lüt hüt
Мы обнимаемся, я обнимаю сегодня всех
Itz weisi gloub was z'läbe bedütet
Теперь я точно знаю, что значит жить





Writer(s): Alex Storrer, Gregoire Viulleumier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.