Paroles et traduction Greis - Mercy / [unknown] / [unknown]
Mercy / [unknown] / [unknown]
Милость / [неизвестен] / [неизвестен]
Reizlosigkeit.
nüt.
stiui.
einzig
ort.
alei.
Апатия.
ничто.
тишина.
единственное
место.
один.
Sofort
isch
scho
so
lang.
Мгновение
длится
так
долго.
Nid
tod.
nid
gebore.
Не
мёртв.
не
рождён.
Hüt
wirdi
vieri.
mir
fiire
und
au
si
hie.
Мне
четыре
года.
мы
празднуем,
и
все
здесь.
Faue
mer
ume
haus
si
lieb
und
es
dräit
sech
aus
um
mi
Они
носятся
вокруг
дома,
они
любят,
и
всё
это
ради
меня
"Regarde,
on
s'est
mis
ensemble
et
on
a
quelquechose!"
"Смотри,
мы
вместе,
и
у
нас
кое-что
есть!"
I
tue
nüt
drglyche
doch
weis
es
isch
ds
gäube
legoschloss
Я
не
понимаю,
но
знаю,
что
это
сказочный
замок
из
лего
Und
obwou
i
dörft
packis
nonid
us
И
хотя
мне
можно,
я
не
буду
его
разбирать
Mami
het
e
chueche
gmacht
mit
zitroneguss
Мама
испекла
пирог
с
лимонной
глазурью
Tante
gerda,
im
rosarote
chleidli,
nimmt
mi
uf
dschoss
Тётя
Герда
в
розовом
платье
берёт
меня
на
колени
Mami
u
papi
wo
sech
beid
liebe
Мама
и
папа,
которые
любят
друг
друга
Summerferie
i
dr
zwöite
Летние
каникулы
во
втором
классе
Roti
ouge
wägem
meer,
irgendwo
hört
auso
d'wäut
uf!
Красные
глаза
от
моря,
где-то
там
мир
заканчивается!
Animationsabe
nachem
znachtbuffet
Аниматоры
после
ночного
буфета
Am
tisch
mit
dr
leiterin
mit
dr
zahnlücke
За
столом
с
вожатой
со
щербинкой
между
зубами
Si
i
de
guudige
jahr,
ig
sächsi
mit
sunnestich
Она
в
самом
соку,
я
в
шесть
лет
с
солнечным
ударом
Wott
se
hürate,
vergiss
dr
autersunterschid
Хочу
на
ней
жениться,
забыв
о
разнице
в
возрасте
Si
seit:
" danse
avec
moi",
i
sig
e
liebe
Она
говорит:
" danse
avec
moi",
я
милашка
I
blybe
hie.
u
die
hand
wischi
mer
nie
meh
Я
остаюсь
здесь.
и
эту
руку
я
никогда
не
забуду
Nöis
spiu,
immer
2 chnöile
ufem
chüssi
Снова
плачу,
всегда
два
комка
на
подушке
Damewau.
dr
sand
isch
no
warm.
si
küsst
mi.
Женщина-волна.
песок
ещё
тёплый.
она
целует
меня.
Z'viert
ufem
bänkli
mitem
beste
gfüu
В
четвером
на
скамейке
с
лучшим
настроением
Préty-style,
im
ghetto
louft
fresh
stuff
3
Стиль
"претти",
в
гетто
звучит
свежий
стафф
3
Pute
vierge
i
existiere
erst
ab
hüt
Pute
vierge,
я
существую
только
с
сегодняшнего
дня
Hüt
di
ersti
action,
mir
best
a
dr
brügg
Сегодня
первое
действие,
мы
тусуемся
на
мосту
U
feste
bim
zrüggloufe,
rede
vo
züg
И
празднуем
на
обратном
пути,
говорим
о
всякой
всячине
S'wird
mau
öppis
guets
us
jedem
vo
üs,
überzügt
Из
каждого
из
нас
получится
что-то
хорошее,
мы
уверены
First
day
senior
high.
lunch.
whisky
at
julie's
Первый
день
в
старшей
школе.
ланч.
виски
у
Джули
Crush
on
cori,
sit
in
her
car
playing
fugees
Влюблён
в
Кори,
сижу
в
её
машине,
играет
Fugees
18.te
geburtstag
mir
spatziere
dür
d'gägend
18-й
день
рождения,
мы
гуляем
по
окрестностям
I
liebe
das
lächle,
i
gloub
i
chönt
mit
ire
für
dsläbe
Я
люблю
эту
улыбку,
думаю,
я
мог
бы
прожить
с
ней
всю
жизнь
Si
kollegiau
blybe
doch
i
bi
im
7.te
himu
obe
Мы
остаёмся
друзьями,
но
я
на
седьмом
небе
от
счастья
Telefon
lütet,
si
seit:
"i
wanted
to
kiss
you
so
bad"
Звонит
телефон,
она
говорит:
"Я
так
хотела
тебя
поцеловать"
Bsuech
usem
breiterein.
ke
schlaf
fürne
wuche
Гость
из
пригорода.
не
сплю
неделю
Uptown
üsi
näme
uf
de
freighttrains
В
центре
города,
наши
имена
на
товарных
поездах
Bärn
im
winter.
strass,
line,
gross
ziu
Дети
зимой.
улица,
линия,
большой
город
U
mir
luege
beatstreet
bevor
mer
loszie
И
мы
смотрим
Beatstreet,
прежде
чем
уйти
Summer
'02.
arbeit
fertig
Лето
2002.
работа
закончена
Baukon,
abe,
cherzli,
anna
härzig
agleit
Стройплощадка,
вниз,
свечи,
Анна
мило
одета
Lauwarme
wind
stigt
anna
sehr
lieb
Тёплый
ветер
поднимается,
Анна
очень
мила
2.ti
fläsche
wiisswii,
eher
liecht
Вторая
бутылка
белого
вина,
довольно
лёгкого
Si
lehnt
füre
gseh
usschnitt
vom
spätsummer
Она
наклоняется
вперёд,
как
кусочек
позднего
лета
Schönst
zämestoss
vo
planete
im
universum
Прекраснейшее
столкновение
планет
во
вселенной
Chasch
nüt
mache
stirbe
glücklech
Ничего
не
поделаешь,
умру
счастливым
Ganzes
läbe
scho
nur
wärt
wäg
hüt
nacht
Вся
жизнь
стоила
того
только
из-за
этой
ночи
Küss
si
fruchtig
brust
wi
chüssi
Целую
её
грудь,
как
подушку
Fruchtigi
flüssigkeit
uf
de
blüetebletter
Фруктовая
жидкость
на
лепестках
цветов
Hüt
si
lust
u
gnüss
hie,
rusch
wi
mystisch
Сегодня
здесь
царят
желание
и
наслаждение,
стремительные,
как
мистика
Früsch
wi
wasser,
so
wies
nirgens
i
büecher
steit
Свежие,
как
вода,
как
нигде
в
книгах
не
написано
Familiegrill
im
eichhouz
es
isch
samsti
Семейный
пикник
в
дубовой
роще,
сегодня
суббота
Ufer,
luege
wi
ds
wasser
übere
sand
stigt
Берег,
смотрю,
как
вода
поднимается
над
песком
Mini
chönigin
bittet
mi
i
söu
nie
ga
Моя
королева
просит
меня
никогда
не
уходить
Mues
ire
nid
mau
säge
das
i
se
liebe
Мне
не
нужно
говорить
ей,
что
я
её
люблю
Das
sech
das
von
alei
versteit
wüsse
beidi
Мы
оба
знаем,
что
это
само
собой
разумеется
Si
luegt
mi
a,
seit
si
treit
üses
baby
Она
смотрит
на
меня
и
говорит,
что
ждёт
нашего
ребёнка
Umarme
üs,
i
umarme
aui
lüt
hüt
Мы
обнимаемся,
я
обнимаю
сегодня
всех
Itz
weisi
gloub
was
z'läbe
bedütet
Теперь
я
точно
знаю,
что
значит
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Storrer, Gregoire Viulleumier
Album
Eis
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.