Greis - Santa Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greis - Santa Maria




Santa Maria
Санта-Мария
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Irgentwenn bou ig es Schiff
Когда-нибудь я построю корабль
U fahre zu mire Bestimmig
И отправлюсь к своему предназначению
Nur bewaffnet mit Zuevrsicht
Вооруженный лишь уверенностью
Bis ig wiider Licht am Ufer gseh
Пока снова не увижу свет на берегу
Irgentwenn bou ig es Schiff
Когда-нибудь я построю корабль
U wird immer wiider zieh
И буду снова и снова отправляться в путь
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
Die schloue Junge vom Quartier
Умные парни из нашего квартала,
Wenig gäud ka, doch bi gschiider worde
Денег мало, но я стал умнее
Ha die Wäudkarte studiirt
Изучил карту мира
U renne zum Lüchtturm durch e Stou
И бегу к маяку сквозь толпу
Mami vrtrou mir mach dr ke Sorge
Мама, верь мне, не волнуйся
I läbe mi Troum abr wart keit lang
Я живу своей мечтой, но не жди меня долго
Spring über d Ängi vo Gibraltar
Перепрыгну через Гибралтарский пролив
Foug dr Strass vom Magella
Пойду по пути Магеллана
Gang zu de Täzerinne ufd Dachterrasse
Пойду к танцовщицам на крышу
I de Neonliechter vor Stadt
В неоновых огнях города
Mami lueg i Fehrnseh bis de mi gsehsch
Мама, смотри телевизор, пока не увидишь меня
Wenn i dört bi wink i dr grad
Когда я буду там, я помашу тебе
Touche dr Sardieneström
Коснусь Саргассова течения
Bis zum Rand vom ewige Iis
До края вечных льдов
Sig parat wenn mir wottsch fouge
Будь готова, если захочешь последовать за мной
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Irgentwenn bou ig es Schiff
Когда-нибудь я построю корабль
U fahre zu mire Bestimmig
И отправлюсь к своему предназначению
Nur bewaffnet mit Zuevrsicht
Вооруженный лишь уверенностью
Bis ig wiider Licht am Ufer gseh
Пока снова не увижу свет на берегу
Irgentwenn bou ig es Schiff
Когда-нибудь я построю корабль
U wird immer wiider zieh
И буду снова и снова отправляться в путь
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
U wenn i geng mi Ziu vor Ouge bhaute
И если я всегда буду представлять свою цель,
Wird i die wo an mi gloube no stoutser mache
Я сделаю еще горче тех, кто в меня верит
Wirde wiider wachse, härter schaffe
Буду снова расти, работать усерднее
Wott numme e Job u e Bett zu schlafe
Хочу только работу и кровать, чтобы спать
Aui im Dorf heis mir avertrout
Все в деревне доверились мне
I trage d Hoffning wo i ou nid darf vrboue
Я несу надежду, которую я тоже не должен разрушить
Das i bou wo am Stand si ako
Что я построю то, что находится на берегу
Ihres Läbe tuscht häi für e Platz im Boot
Их жизни я обменял на место в лодке
U we i je wiider hei ga wird i empfange i ehre
И если я когда-нибудь вернусь домой, меня встретят с почестями
Nennes mi Villa mit eigene Bilder zeige
Назову свою виллу, покажу собственные фотографии
De teile ig mit Jedem
Поделюсь ими с каждым
I has scho fast überstande
Я почти справился
Ghöre si renne vom Land
Слышу, как они бегут с берега
Sogar e Hellikopter isch da
Даже вертолет здесь
Gseh scho liechter vo Schiffe
Вижу огни кораблей
Wo üs chömme go empfange
Которые пришли встретить нас
Uf minere Santa Maria
На моей Санта-Марии
Fahre ig geng wiider usse
Я снова и снова выхожу в море
Zumne grosse Empfang
К большому приему
Vom Vrdeck vom Ufer vo Lampedusa
С палубы, с берега Лампедузы
Uf minere Santa Maria
На моей Санта-Марии
Fahre ig geng wiider usse
Я снова и снова выхожу в море
U chumme dört a wo i ka nöi aafa
И прибываю туда, где могу начать новую жизнь
Am Ufer vo Lampedusa
На берегу Лампедузы
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Jedem sis Paradies
Каждому свой рай
Irgentwenn bou ig es Schiff
Когда-нибудь я построю корабль
U fahre zu mire Bestimmig
И отправлюсь к своему предназначению
Nur bewaffnet mit Zuevrsicht
Вооруженный лишь уверенностью
Bis ig wiider Licht am Ufer gseh
Пока снова не увижу свет на берегу
Irgentwenn bou ig es Schiff
Когда-нибудь я построю корабль
U wird immer wiider zieh
И буду снова и снова отправляться в путь
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария
Santa Maria, i nennes De Santa Maria
Санта-Мария, я назову его Санта-Мария






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.