Paroles et traduction Greis - Santa Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Irgentwenn
bou
ig
es
Schiff
Когда-нибудь
я
построю
корабль
U
fahre
zu
mire
Bestimmig
И
отправлюсь
к
своему
предназначению
Nur
bewaffnet
mit
Zuevrsicht
Вооруженный
лишь
уверенностью
Bis
ig
wiider
Licht
am
Ufer
gseh
Пока
снова
не
увижу
свет
на
берегу
Irgentwenn
bou
ig
es
Schiff
Когда-нибудь
я
построю
корабль
U
wird
immer
wiider
zieh
И
буду
снова
и
снова
отправляться
в
путь
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Die
schloue
Junge
vom
Quartier
Умные
парни
из
нашего
квартала,
Wenig
gäud
ka,
doch
bi
gschiider
worde
Денег
мало,
но
я
стал
умнее
Ha
die
Wäudkarte
studiirt
Изучил
карту
мира
U
renne
zum
Lüchtturm
durch
e
Stou
И
бегу
к
маяку
сквозь
толпу
Mami
vrtrou
mir
mach
dr
ke
Sorge
Мама,
верь
мне,
не
волнуйся
I
läbe
mi
Troum
abr
wart
keit
lang
Я
живу
своей
мечтой,
но
не
жди
меня
долго
Spring
über
d
Ängi
vo
Gibraltar
Перепрыгну
через
Гибралтарский
пролив
Foug
dr
Strass
vom
Magella
Пойду
по
пути
Магеллана
Gang
zu
de
Täzerinne
ufd
Dachterrasse
Пойду
к
танцовщицам
на
крышу
I
de
Neonliechter
vor
Stadt
В
неоновых
огнях
города
Mami
lueg
i
Fehrnseh
bis
de
mi
gsehsch
Мама,
смотри
телевизор,
пока
не
увидишь
меня
Wenn
i
dört
bi
wink
i
dr
grad
Когда
я
буду
там,
я
помашу
тебе
Touche
dr
Sardieneström
Коснусь
Саргассова
течения
Bis
zum
Rand
vom
ewige
Iis
До
края
вечных
льдов
Sig
parat
wenn
mir
wottsch
fouge
Будь
готова,
если
захочешь
последовать
за
мной
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Irgentwenn
bou
ig
es
Schiff
Когда-нибудь
я
построю
корабль
U
fahre
zu
mire
Bestimmig
И
отправлюсь
к
своему
предназначению
Nur
bewaffnet
mit
Zuevrsicht
Вооруженный
лишь
уверенностью
Bis
ig
wiider
Licht
am
Ufer
gseh
Пока
снова
не
увижу
свет
на
берегу
Irgentwenn
bou
ig
es
Schiff
Когда-нибудь
я
построю
корабль
U
wird
immer
wiider
zieh
И
буду
снова
и
снова
отправляться
в
путь
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
U
wenn
i
geng
mi
Ziu
vor
Ouge
bhaute
И
если
я
всегда
буду
представлять
свою
цель,
Wird
i
die
wo
an
mi
gloube
no
stoutser
mache
Я
сделаю
еще
горче
тех,
кто
в
меня
верит
Wirde
wiider
wachse,
härter
schaffe
Буду
снова
расти,
работать
усерднее
Wott
numme
e
Job
u
e
Bett
zu
schlafe
Хочу
только
работу
и
кровать,
чтобы
спать
Aui
im
Dorf
heis
mir
avertrout
Все
в
деревне
доверились
мне
I
trage
d
Hoffning
wo
i
ou
nid
darf
vrboue
Я
несу
надежду,
которую
я
тоже
не
должен
разрушить
Das
i
bou
wo
am
Stand
si
ako
Что
я
построю
то,
что
находится
на
берегу
Ihres
Läbe
tuscht
häi
für
e
Platz
im
Boot
Их
жизни
я
обменял
на
место
в
лодке
U
we
i
je
wiider
hei
ga
wird
i
empfange
i
ehre
И
если
я
когда-нибудь
вернусь
домой,
меня
встретят
с
почестями
Nennes
mi
Villa
mit
eigene
Bilder
zeige
Назову
свою
виллу,
покажу
собственные
фотографии
De
teile
ig
mit
Jedem
Поделюсь
ими
с
каждым
I
has
scho
fast
überstande
Я
почти
справился
Ghöre
si
renne
vom
Land
Слышу,
как
они
бегут
с
берега
Sogar
e
Hellikopter
isch
da
Даже
вертолет
здесь
Gseh
scho
liechter
vo
Schiffe
Вижу
огни
кораблей
Wo
üs
chömme
go
empfange
Которые
пришли
встретить
нас
Uf
minere
Santa
Maria
На
моей
Санта-Марии
Fahre
ig
geng
wiider
usse
Я
снова
и
снова
выхожу
в
море
Zumne
grosse
Empfang
К
большому
приему
Vom
Vrdeck
vom
Ufer
vo
Lampedusa
С
палубы,
с
берега
Лампедузы
Uf
minere
Santa
Maria
На
моей
Санта-Марии
Fahre
ig
geng
wiider
usse
Я
снова
и
снова
выхожу
в
море
U
chumme
dört
a
wo
i
ka
nöi
aafa
И
прибываю
туда,
где
могу
начать
новую
жизнь
Am
Ufer
vo
Lampedusa
На
берегу
Лампедузы
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Jedem
sis
Paradies
Каждому
свой
рай
Irgentwenn
bou
ig
es
Schiff
Когда-нибудь
я
построю
корабль
U
fahre
zu
mire
Bestimmig
И
отправлюсь
к
своему
предназначению
Nur
bewaffnet
mit
Zuevrsicht
Вооруженный
лишь
уверенностью
Bis
ig
wiider
Licht
am
Ufer
gseh
Пока
снова
не
увижу
свет
на
берегу
Irgentwenn
bou
ig
es
Schiff
Когда-нибудь
я
построю
корабль
U
wird
immer
wiider
zieh
И
буду
снова
и
снова
отправляться
в
путь
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Santa
Maria,
i
nennes
De
Santa
Maria
Санта-Мария,
я
назову
его
Санта-Мария
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.