Greis - Teil Vom Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greis - Teil Vom Problem




I bi no lang nid am ziiu
I bi no lang nid в ziiu
Dr einzig Find wo no blibt, ufem Wäg si mir aui
Dr единственно где Найти no blibt, ufem Wäg si мне aui
Und s wird jiz kompliziert
И s усложняется jiz
Wed nid angscht hesch z verlüre
Mon nid angscht hesch z verlüre
Wird aues viu schlimer
Станет ли aues viu шлимером
U mir si nis grad am brächä
U mir si nis градусов на brächä
So lang mir die Verantwortig nid wei übernäh
До тех пор, пока ответственный нид вэй не возьмет на себя ответственность за меня
I kritisiers, wed nid weisch wode steish
I kritisiers, Mon nid weisch wode steish
Teil vo dr Lösig odr Teil vom Problem
Часть vo dr решает odr часть проблемы
I bi nume cho zum Brügge bräche
I bi nume чо в Брюгге bräche
Bringe Äsche zrüg i d Ärde
Приношу Хариус zrüg i d Ärde
Di Fuscht geit nümm i d Täsche
Di geit nümm i d Täsche Fuscht
Bis d Wändi cha müglech wärdä
До d Wändi cha müglech wärdä
I bi nid cho zum Biuder zeichne,
I bi nid cho рисую для Biuder ,
Bi cho zum mit em Finger zeige.
Bi cho em с указательный палец.
Uf di u nid uf irgendeini,
Uf di u nid uf какой-либо,
Uf di u nid uf irgendeine.
Uf di nid uf любой.
Ds isch de Song wo dini Mam di geng het gwarnt dervo
Ds isch de песню где dini di Mam ГЭН het gwarnt дерво
Nid ir Ornig,
Nid ИК Ornig,
Meines nid ironisch, meines gnau e so
Моего nid по иронии судьбы, моего ГНАУ e
Bi cho zum ändä vor Revolutionsromantik
Bi cho для ändä до революции мелодрама
Grifeni zum Gweer,
Grifeni к Gweer,
Mir träffe Entscheidige aus Konsumäntä.
Я принимаю решающие решения из-за потребления.
Und so beiflusse mir aui dr gang vo de Ding,
И так aui dr gang vo de вещь мне beiflusse ,
Mitem individuelle Verhaute.
Митем одернул себя.
Mir chöi nid warte uf Behörde u Firme,
Мне chöi nid uf органа Firme u ожидания ,
Zum üse Biitrag oder Lösige bringe.
Для üse Biitrag или Lösige принесу.
U drum isch jede wo das weiss und erkennt
У барабана есть все, где это знает и распознает
Und sech nid dervo betroffe füeuht,
И ножи nid дерво füeuht заинтере -,
E Teil vom Problem.
E часть проблемы.
[Refrain]
[Рефрен]
Du, du, du, du bisch zueständig fr was passiert
Ты, ты, ты, ты слишком ответственен за то, что происходит
U du, du, du, du bestimmsch wies witergeit
U du, du, du, du bestimmsch указал witergeit
Und du weisch, du, du, du, du bisch ei Teil vo dr Lösig oder
И ты знаешь, ты, ты, ты, ты, ты, яичная часть во доктор Лессиг или
Du, du, du, du bisch ei Teil vom Problem
Ты, ты, ты, ты, биш яйцо часть проблемы
Du, du, du, du bisch zueständig fr was passiert
Ты, ты, ты, ты слишком ответственен за то, что происходит
U du, du, du, du bestimmsch wies witergeit
U du, du, du, du bestimmsch указал witergeit
Und du weisch, du, du, du, du bisch ei Teil vo dr Lösig oder
И ты знаешь, ты, ты, ты, ты, ты, яичная часть во доктор Лессиг или
Du, du, du, du bisch ei Teil vom Problem
Ты, ты, ты, ты, биш яйцо часть проблемы
I, mache nid mit,
I, делаю с nid ,
I fahre meh,
Я езжу meh,
Au Jahr e neui Paranoia
Au году e neui паранойя
U i bi hie we paar vo euch e Warheit wie erfahre nöime,
U i hie bi we пару vo вами e истину как узнать nöime,
Wi schwirig isches ire Krise z reagiere
Wi-fi ирландский кризис z реагировать
Jede Tag im chline,
Каждый день в chline,
Fuck es git nüt grativizierenders
Трахни его, мерзавец, но не радуйся
Wi chasch ire Zit vo Öu Chrieg u Massefabrigge immer no i [piiip] und e Figg uf was de frissisch?
Wi хаш ire Прыщик vo Öu Chrieg u масса fabrigge всегда no i [piiip] гость и e Figg найдете uf каковы de frissisch?
U e fag stani fr die unger d Flagge wo z System hei gschaffe zur Förderig vo kriminelle Akte?
U e fag для Станислава unger d флаг где z hei система gschaffe к Förderig vo преступные акты?
Das isch kes Gheimnis, si ermügleche de riichschte Gäud z roube wo am Vouk ghört,
ИЖ kes Gheimnis, si ermügleche de riichschte Gäud z roube где паук в Vouk ,
Im öffentleche Beriich fäut.
В öffentleche Beriich fäut.
Mir müesste nie meh über Armuet diskutiere,
Мне müesste никогда meh о обсуждаю Armuet,
Würde sii nid zwöihundert Milliarde im Jahr hingerzieh!
Если бы они платили двести миллиардов в год!
Di einte stöh im dunkle,
Di объединяло stöh в темную,
Di angere im Liecht.
Di angere в сам сосуд.
U mr xeht nur die,
U mr xeht только,
Die wo im Schatte stöh, xeht me nie.
Та, где стоит в тени, никогда не видит меня.
Vierzg Jahr neoliberali Schocktherapie
Сорокалетняя неолиберальная шоковая терапия
U ke Macht wird meh blibe stah,
U ke власть будет meh blibe stah,
We z Vouk reagiert!
We z Vouk реагирует!
[Refrain]
[Рефрен]
Du, du, du, du bisch zueständig fr was passiert
Ты, ты, ты, ты слишком ответственен за то, что происходит
U du, du, du, du bestimmsch wies witergeit
U du, du, du, du bestimmsch указал witergeit
Und du weisch, du, du, du, du bisch ei Teil vo dr Lösig oder
И ты знаешь, ты, ты, ты, ты, ты, яичная часть во доктор Лессиг или
Du, du, du, du bisch ei Teil vom Problem
Ты, ты, ты, ты, биш яйцо часть проблемы
Du, du, du, du bisch zueständig fr was passiert
Ты, ты, ты, ты слишком ответственен за то, что происходит
U du, du, du, du bestimmsch wies witergeit
U du, du, du, du bestimmsch указал witergeit
Und du weisch, du, du, du, du bisch ei Teil vo dr Lösig oder
И ты знаешь, ты, ты, ты, ты, ты, яичная часть во доктор Лессиг или
Du, du, du, du bisch i verzeu dir iz mau öpis über:
Ты, ты, ты, ты, ты, я обманываю тебя iz mau öpis о:
Mini Konsequänz,
Мини-последовательность,
Nachdäm i ha Globau ufgnoh,
Nachdäm i ha Globau ufgnoh,
Bini am gliiche Tag im Bahnhof Züri no i [piiip] ga frässe,
Бини в gliiche день на вокзале Züri no i [piiip] ga frässe,
U ha sithär no hundertzähmau nöime Gäud verschwändet
U ha sithär no hundertzähmau nöime Gäud verschwä найти
Sache ungerstützt, wo nid mine Idiau entspräche.
Дело терпит несправедливости, где nid mine Idiau регулированию.
I bi nid sicher, ob Widerspruch i miir je wird ändä,
I bi nid уверен, что противоречие i miir будет чем ändä,
Doch i wirde greder mit jedem Jahr und o effiziänter.
Но с каждым годом я становлюсь все более и более эффективным.
Und i cha handle, obwou min West nid wiss isch,
И i cha handle, obwou мин West nid Висс японский,
Das isch dr Ungerschid, zwüsche Pragmatik und Extremismus.
ИЖ dr Ungerschid, zwüsche прагматики и экстремизма.
Nidmau Prophete verkünde, si heig ke Fähler,
Nidmau Пророков провозглашаю, si heig ke Fähler,
Mir si die Generation, wo dr Ungergang wird abwände.
Мне кажется, что поколение, где доктор Унгерганг будет отступать.
Mir si am beschde Ort zur beschde Zit,
Мне си в жалком месте для жалкого Зита,
Privilegie ziäh Verantwortig mit,
Privilegie ziäh с Verantwortig,
Wäu dini Site!
Wäu dini Site!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.