Paroles et traduction Grejuva - Çengelli İğne (feat. Armonycoma or slt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çengelli İğne (feat. Armonycoma or slt)
Safety Pin (feat. Armonycoma or slt)
Eğer
bu
kaldırımın
negatifinde
yol
kesen
eşkıya
If
the
highwaymen
who
cut
off
the
road
in
the
negative
of
this
pavement
Rotamı
tarif
ederse
ahvalim
parlaktır
güya
Tell
me
my
directions,
my
fate
will
be
bright
indeed
Kendimi
(Kime)
teslim
edersem,
emanete
hıyanet
zaruridir
To
whom
I
surrender
myself,
it
is
necessary
to
betray
the
trust
Zaruri
derdim
kendimle
zira
Necessary,
I
said
to
myself,
because
Zemin
bina
tavan
gözümle
aşık
atarsa
If
the
floor,
building,
ceiling
fall
in
love
with
my
eyes
Öfkemin
menzilindeki
sıva
kaybeder
irtifa
The
plaster
in
range
of
my
fury
loses
altitude
Yenisine
alışmadan,
görüntünün
cezbeden
mavi
mürekkebi
kurumadan
Before
I
get
used
to
the
new
one,
before
the
captivating
blue
ink
of
the
image
dries
Bu
tuali
yırtıp
atan
ellerime
bakıyorum;
bi'
terslik
var
I
look
at
the
hands
that
tore
this
canvas;
something's
wrong
Alelade
cebime
koyup
yürüyorum
bi'
eksik
kal
I
casually
put
it
in
my
pocket
and
walk,
leave
something
missing
Bu
yol
benim
ve
başka
kainata
vardırmaz
This
path
is
mine
and
leads
to
no
other
universe
İçinden
ışık
düşen
gri
renkli
sundurmalar
Grey
porches
with
light
falling
from
them
Sürüyorum
yer
çekimini,
durdurmadan
I'm
driving
gravity,
non-stop
Yüzüme
çarpacak
en
yakın
betonla
tanışmadan
Before
I
meet
the
closest
concrete,
which
will
hit
my
face
Bu
geçiş
öylesine
yumuşak
olmalı
This
transition
must
be
so
soft
Insanlar
yörüngeme
son
sürat
teğet
geçip
yok
olmalı
People
must
pass
through
my
orbit,
at
full
speed,
and
disappear
Yakamı
ilikleyen
çengelli
iğne
desen
Like
a
safety
pin
buttoning
my
collar
Kahverengi
pasın
tadı
göğsümde
bile
The
taste
of
brown
rust
even
in
my
chest
Başıbozuk
bir
tetanozdan
boğaza
define
From
a
rampant
tetanus
to
a
treasure
in
my
throat
Yutkunamamak,
çorak
bi'
sine
Not
being
able
to
swallow,
a
barren
insect
Yakamı
ilikleyen
çengelli
iğne
desen
Like
a
safety
pin
buttoning
my
collar
Kahverengi
pasın
tadı
göğsümde
bile
The
taste
of
brown
rust
even
in
my
chest
Başıbozuk
bir
tetanozdan
boğaza
define
From
a
rampant
tetanus
to
a
treasure
in
my
throat
Yutkunamamak,
çorak
bi'
sine
Not
being
able
to
swallow,
a
barren
insect
Yerçekimine
bağlantılı
rodeoya
son
verip
Ending
the
gravity-linked
rodeo
Müsait
bi'
yerde
vesait
değiştir
kaptan
diyip
de
And
changing
vehicles
in
a
convenient
place,
like
a
captain
saying
Tükürdüm
bu
kaldırıma;
sahici
kaptan
gibi
I
spat
on
this
pavement;
like
a
real
captain
Hikayeler
tekin
değil,
tekil
güzel
ve
münferitti
The
stories
are
not
safe,
single,
beautiful,
and
unique
İye,
büyük
hacimli
makyajından,
takılarından
Sir,
more
fragile
than
his
bulky
makeup,
his
jewelry
Envayi
kırılgan
varlıklarından
daha
kırılgan
More
fragile
than
his
myriads
of
breakable
beings
Yaşama
karıştığı
zaman
When
it
mixes
with
life
Yani,
son
kadehten
sonra
ancak
ihtişam
anımsanan
That
is,
after
the
last
drink,
only
the
moment
of
glory
is
remembered
Karartı
intro,
giriş
gelişme
yanılsama
Blackout
intro,
development
of
illusion
Bunca
icraat
ve
sonuç:
overdose
kanıksama
So
many
actions
and
results:
normalized
overdose
Karartı
intro,
giriş
gelişme
yanılsama
Blackout
intro,
development
of
illusion
Bunca
icraat
ve
sonuç:
overdose
kanıksama
So
many
actions
and
results:
normalized
overdose
Karartı
intro,
giriş
gelişme
yanılsama
Blackout
intro,
development
of
illusion
Bunca
icraat
ve
sonuç:
overdose
kanıksama
So
many
actions
and
results:
normalized
overdose
Karartı
intro,
giriş
gelişme
yanılsama
Blackout
intro,
development
of
illusion
Bunca
icraat
ve
sonuç:
overdose
kanıksama
So
many
actions
and
results:
normalized
overdose
Yakamı
ilikleyen
çengelli
iğne
desen
Like
a
safety
pin
buttoning
my
collar
Kahverengi
pasın
tadı
göğsümde
bile
The
taste
of
brown
rust
even
in
my
chest
Başıbozuk
bir
tetanozdan
boğaza
define
From
a
rampant
tetanus
to
a
treasure
in
my
throat
Yutkunamamak,
çorak
bi'
sine
Not
being
able
to
swallow,
a
barren
insect
Yakamı
ilikleyen
çengelli
iğne
desen
Like
a
safety
pin
buttoning
my
collar
Kahverengi
pasın
tadı
göğsümde
bile
The
taste
of
brown
rust
even
in
my
chest
Başıbozuk
bir
tetanozdan
boğaza
define
From
a
rampant
tetanus
to
a
treasure
in
my
throat
Yutkunamamak,
çorak
bi'
sine
Not
being
able
to
swallow,
a
barren
insect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kadir Erten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.