Gremlin Shawty feat. Gianluca - Cash Bandicoot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gremlin Shawty feat. Gianluca - Cash Bandicoot




Cash Bandicoot
Cash Bandicoot
Crash Bandicoot, yo lo quiero to'
Crash Bandicoot, I want it all
Somos bandidos, así que dame to'
We're bandits, so give me all
Crash Bandicoot, yo lo quiero to'
Crash Bandicoot, I want it all
Somo bandidos, así que dame to'
We're bandits, so give me all
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Crash Bandicoot, Crash Bandicoot
Shorty llené tu colita, quiero, quiero manzanita
Shorty, I filled your piggy bank, I want, I want some applesauce
Te rompo como cajita, si es tu me necesita
I'll break you like a little box, if your needy comes to me
Mami, mami, mamacita, pero loco como Crash
Baby, baby, baby girl, but crazy like Crash
Esquivando dinamita, estrella de rock como flash
Dodging dynamite, rock star like Flash
que no entiende mi slang, esa jevita con Vans
I know you don't understand my slang, that girl with Vans
Tiene pena que quitar, por eso quitale el brasier
She's embarrassed to take it off, so take off her bra
Ese brasier es Supreme, siento los coins
That bra is Supreme, I feel the coins
Ella sabe en mi juga' y no juega ni ajedrez
She knows I'm playing and she doesn't even play chess
Pero ella sabe ganar y yo me dejo perder
But she knows how to win and I let myself lose
Eso me conviene más, voy a girar, no voy a retroceder
That suits me better, I'm going to turn around, I'm not going to back down
Ella es agua tropical
She's tropical water
¿Ya viste como ella luce? Como Louis Wain, hey, hey
Have you seen how she looks? Like Louis Wain, hey, hey
No e' eso lo malo del game, hey
That's not what's bad about the game, hey
Y es el que yo, yo solo que rescato Shorty y me paso el nivel
And it's that I, I just rescue Shorty and I beat the level
Es un guiño verte, empieza otra vez
It's a nod to see you, start again
Ella se prioriza en acabar el juego
She prioritizes herself in finishing the game
Game over, ya me pasé el demo
Game over, I already beat the demo
Con él quemé a la consola, yo quedé primero
With it I burned the console, I came in first
Pero dale a jugar otra vez, ya, ya
But let's play again, come on, come on
Ella es más como Sonic, yo más como Crash Bandicoot
She's more like Sonic, I'm more like Crash Bandicoot
Me tomará por mi money, yo me voy por mi aptitud
She'll take me for my money, I'll go for my aptitude
Que yo 'taba soñando, cuando lo gatos cantando
That I was dreaming, when the cats were singing
Ahora sueño despierto, para eso soy experto
Now I dream awake, for that I'm an expert
Voy tomando por ella por to' el camino, uoh
I'm drinking for her all the way, uoh
El Tiki me dice yo llevo contigo
The Tiki tells me I'm taking you with me
Jugando Crash Bandicoot no puedo hacerlo mal
Playing Crash Bandicoot I can't do it wrong
Si no me habla' bien yo no te voy a hablar
If you don't talk to me right, I won't talk to you
Se quiere ir conmigo y no vamo' a jugar Crash
She wants to go with me and we're not going to play Crash
Se quiere ir conmigo y no vamo' a jugar Crash
She wants to go with me and we're not going to play Crash
Le voy a ganar si vamos a jugar Crash
I'm going to beat her if we're going to play Crash
Crash Bandicoot, yo lo quiero to'
Crash Bandicoot, I want it all
Somos bandidos, así que dame to'
We're bandits, so give me all
Crash Bandicoot, yo lo quiero to'
Crash Bandicoot, I want it all
Somos bandidos, así que dame to'
We're bandits, so give me all





Writer(s): Ignacio Sebastian Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.