Paroles et traduction Gremlin Shawty feat. Underaiki - Consecuencias de Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consecuencias de Amarte
Consequences of Loving You
Me
espera
una
sobredosis
I'm
overdosing
Al
llegar
a
la
cima
When
I
reach
the
top
Yo
espero
estés
bien
I
hope
you're
okay
Aunque
no
estes
Even
though
you're
not
Encima
de
mi
otra
vez
On
top
of
me
again
Te
pienso,
te
escribo
borracho
I
think
about
you,
I
write
to
you
drunk
3 pilas
ya
me
causan
rechazo
3 lines
are
already
causing
me
rejection
La
parca
no
me
tiene
paciencia
The
grave
doesn't
have
patience
with
me
Pero
con
demonios
tengo
un
contrato
But
I
have
a
contract
with
demons
Me
espera
una
sobredosis
I'm
overdosing
Al
llegar
a
la
cima
When
I
reach
the
top
Yo
espero
estés
bien
I
hope
you're
okay
Aunque
no
estes
Even
though
you're
not
Encima
de
mi
otra
vez
On
top
of
me
again
Te
pienso,
te
escribo
borracho
I
think
about
you,
I
write
to
you
drunk
3 pilas
ya
me
causan
rechazo
3 lines
are
already
causing
me
rejection
La
parca
no
me
tiene
paciencia
The
grave
doesn't
have
patience
with
me
Pero
con
demonios
tengo
un
contrato
But
I
have
a
contract
with
demons
(No,
no,
no
puedo
esperarme)
(No,
no,
I
can't
wait)
(Mi
paciencia
es
bien
nociva)
(My
patience
is
very
harmful)
(No,
no
no
puedo
esperarme)
(No,
no
no
I
can't
wait)
(Mi
paciencia
es
bien
nociva)
(My
patience
is
very
harmful)
No,
no,
no
puedo
esperarme
No,
no,
I
can't
wait
Mi
paciencia
es
bien
nociva
My
patience
is
very
harmful
Me
pego
en
el
trap
I'm
hitting
myself
in
the
trap
Que
alguien
me
pare
Somebody
stop
me
Pa'
que
no
siga
So
I
don't
continue
Se
que
a
veces
I
know
sometimes
Te
llamo
borracho
I
call
you
drunk
Por
fuera
un
angel
An
angel
on
the
outside
Por
dentro
un
diablo
A
devil
on
the
inside
Dime
que
quieres?
Tell
me
what
do
you
want?
O
ya
no
te
hablo
Or
I
won't
talk
to
you
anymore
Ya
no
me
llames
Don't
call
me
anymore
Dame
mi
espacio
Give
me
my
space
Me
espera
una
sobredosis
I'm
overdosing
Al
llegar
a
la
cima
When
I
reach
the
top
Yo
espero
estés
bien
I
hope
you're
okay
Aunque
no
estes
Even
though
you're
not
Encima
de
mi
otra
vez
On
top
of
me
again
Te
pienso,
te
escribo
borracho
I
think
about
you,
I
write
to
you
drunk
Baby
aún
duele
Baby
it
still
hurts
Tengo
droga
en
celular
I
have
drugs
on
my
phone
No
te
respondo
ni
por
si
acaso
I
don't
even
answer
you
just
in
case
Soy
un
misfit
no
tengo
caso
I'm
a
misfit,
I
don't
make
sense
Baby
tu
novio
es
un
asshole
Baby
your
boyfriend
is
an
asshole
Soy
un
drogadicto
pero
bien
romantico
I'm
a
drug
addict
but
a
very
romantic
one
Smash
bros
quemando
en
el
atico
Smash
bros
burning
in
the
attic
Se
que
me
prefiere
I
know
she
prefers
me
Aunque
ya
no
se
si
vivo
o
muerto
Although
I
don't
know
if
I'm
alive
or
dead
anymore
(Vivo
o
muerto)
(Alive
or
dead)
Se
que
me
prefiere
I
know
she
prefers
me
Aunque
ya
no
se
si
vivo
o
muerto
Although
I
don't
know
if
I'm
alive
or
dead
anymore
(Vivo
o
muerto)
(Alive
or
dead)
Me
espera
una
sobredosis
I'm
overdosing
Al
llegar
a
la
cima
When
I
reach
the
top
Yo
espero
estés
bien
I
hope
you're
okay
Aunque
no
estes
Even
though
you're
not
Encima
de
mi
otra
vez
On
top
of
me
again
Se
que
a
veces
I
know
sometimes
Te
llamo
borracho
I
call
you
drunk
Por
fuera
un
angel
An
angel
on
the
outside
Por
dentro
un
diablo
A
devil
on
the
inside
Dime
que
quieres?
Tell
me
what
do
you
want?
O
ya
no
te
hablo
Or
I
won't
talk
to
you
anymore
Ya
no
me
llames
Don't
call
me
anymore
Dame
mi
espacio
Give
me
my
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Sebastian Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.