Grems & Noza - Chat con - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grems & Noza - Chat con




Chat con
Болтовня
On va pouvoir faire autre chose.
Мы могли бы заняться чем-нибудь другим.
Tu sais que faire des morceaux de rap, ça me casse les couilles
Знаешь, делать рэп-треки это меня уже достало.
T'as du capter, depuis des années j'ai lâché, je suis assez flou
Ты, должно быть, уже поняла: я забил на это много лет назад, стал каким-то размытым.
J'fuck le rap français car il m'a classé fou
Я трахаю этот французский рэп, потому что он выставил меня сумасшедшим.
Pas grave j'ai déjà éclaté tout, malgré tout
Неважно, я и так всё взорсил, несмотря ни на что.
Je préfère un "comment allez-vous?", qu'un suceur qui va me parler saoûl
Я лучше спрошу "как дела?", чем какой-нибудь придурок будет нести мне пьяный бред.
Allez bouge, t'as des poux!
Давай, двигай, у тебя же вши!
Quelques bails pour vous à résoudre, une seule femme épouse
Немного дел тебе для решения, одна единственная жена.
Entre tracks et coups, j'ai des flashs d'Asheru
Между треками и ударами, меня пробивают флешбеки об Ашеру.
Le rap-game c'est de l'argent de poche, j'ai pas de blems
Рэп-игра это карманные деньги, у меня нет проблем.
J'ai pas besoin de conseils, de vos agents moches
Мне не нужны советы ваших страшных агентов.
De vos avants-postes, j'suis trop pas en mode
С ваших передовых позиций, я слишком не в теме.
Si j'ai l'occaz', ok, mais c'est pas encore
Если будет возможность, окей, но пока её нет.
Je suis le héros de mes filles, super-héros de ma femme
Я герой для своих дочерей, супергерой для своей жены.
J'encule les féministes et les supers égos de sages-femmes
Я имею феминисток и завышенное эго акушерок.
Aucun effort, j'préfère garder mes mots de racailles
Никаких усилий, я лучше сохраню свою речь гопника.
Tagger, graffer et taper mes flows de bâtards.
Тэгать, царапать и выдавать свои ублюдские биты.
J'en ai connu des gens, des petits, des moyens, des grands
Я повидал всяких людей: мелких, средних, крупных.
Des filles, des doyens, des chiants
Девок, стариков, за boringов.
Des flics très malsains méchants
Ментов, очень мерзких и злых.
Des bitchs, des catins vraiment
Стерв, шлюх, вот правда.
Des types très malins, étranges
Очень умных парней, странных.
Des juifs, des rabbins, des ramps'
Евреев, раввинов, пандусов.
Des crises, des marins, des bandes
Кризисов, моряков, банд.
La vie des parfums, défendre des vies
Жизни ароматов, защищать жизни.
Des martiens, des gangs, des triste, des pas bien, descends
Марсиан, банд, грустных, не в себе, спускайся.
Des Yves, des Fabien, des Jean
Ивов, Фабьенов, Жанов.
Des Camille, des Martin et Franck
Камиллов, Мартинов и Франков.
Dégivre, des matins, des trempes
Размораживай, утра, характеры.
Des Ill, des parrains, des tenj'
Плохих, крестных отцов, tenj'.
La vie c'est machins, les gens.
Жизнь это фигня, люди.
Des dires et des "on dit", de quoi en faire des compils'
Слухи и сплетни, из чего можно собрать сборники.
Des tromperies et des non-dits, on vit dans des putains de conflits incessants
Обман и недомолвки, мы живем в чертовых бесконечных конфликтах.
Les filles sont pires qu'indécentes, le fric ouais c'est bien l'essence
Девушки хуже нескромных, бабки, да, это и есть суть.
Les bites, celles de blindés je pense
Члены, те, что в броне, я думаю.
Les filles c'est des chiens errants
Девушки это бродячие собаки.
Les types sont perdus dans l'éthique, c'est pire qu'inquiétant
Парни потерялись в этике, это хуже, чем тревожно.
Mon époque est la pire mais je respire, je suis un géant
Мое время худшее, но я дышу, я великан.
Mon trip c'est le pin des landes, des vacances et bien m'étendre
Мой кайф это сосны в Ландах, каникулы и отдых.
Et rire de ce qui se dit sur moi, ces putains de 320 légendes
И смеяться над тем, что говорят обо мне, эти чертовы 320 легенд.
Y'a pas écrit Pigalle sur mon blason
На моем гербе не написано "Пигаль".
Ici, c'est pas les fils de droite, y'a que des pirates et des dragons.
Здесь нет мажоров, здесь только пираты и драконы.
Ménilmontant, voilà c'est ça mon tiek'
Менильмонтан, вот он, мой фетиш.
J'suis pas de Bordeaux, je suis d'partout et je n'ai pas de complexes
Я не из Бордо, я отовсюду и у меня нет комплексов.
Un clin d'oeil à la fan-base, toujours mais on savait déjà
Подмигиваю фан-базе, они всегда рядом, но мы это и так знали.
Car y'avait pas de blems, donc y'aura pas de panne sèche
Потому что не было проблем, значит, не будет и простоя.
Bien mieux que le premier, numéro 5, ça sera Algèbre
Намного лучше первого, номер пять, это будет "Алгебра".
Deux-point-zéro, trop d'intello, trop plein d'égo, la race a blasphème
Два-ноль, слишком много интеллекта, слишком много эго, раса богохульствует.
Casse-dédi à mes khos, L-U-D-O, Le Jouage
Посвящается моим братанам, L-U-D-O, Le Jouage.
En respectant toute la chronologie des choses:
Соблюдая всю хронологию событий:
2-Brazza, Upside, L'unité, Hustla
2-Brazza, Upside, L'unité, Hustla.
C'est pour tout ceux qui ont du utiliser leurs voix
Это для всех, кому пришлось использовать свой голос.
Dédicace: Entek, Wilow, Le Fennec, Starlion, La Fronce et le Nem's
Респект: Entek, Wilow, Le Fennec, Starlion, La Fronce и Nem's.
Starpropaganda, Balophillus, Rimcash, Didaï, Dimitriu, Sept, Iraka
Starpropaganda, Balophillus, Rimcash, Didaï, Dimitriu, Sept, Iraka.
Booba Boobsa, Ill, Disiz, Foreign Beggars, Microcoz
Booba Boobsa, Ill, Disiz, Foreign Beggars, Microcoz.
La Tronche, Greg Frite, Keussdal, John 9000, Terter-Tété
La Tronche, Greg Frite, Keussdal, John 9000, Terter-Tété.
Z-W-F, Suicide, Set & Match, Tchad, Sako, Wildside
Z-W-F, Suicide, Set & Match, Tchad, Sako, Wildside.
Sidedutch, Peachy, Squalitre-3-25-I, Trouble, Zouloum et Passim
Sidedutch, Peachy, Squalitre-3-25-I, Trouble, Zouloum и Passim.
Mer-G-O-O, toute l'équipe et tout ceux que j'oublie dans le rap mon fréro
Mer-G-O-O, всей команде и всем, кого я забыл в рэпе, брат.
Ok, Mimolette pour avoir passé l'aspirateur
Окей, Мимолет, за то, что пропылесосила.
Né-fly, cheef-ma, yo Louis Seize de Thaïlande, on garde les châteaux
Né-fly, шеф-ма, йоу, Людовик Шестнадцатый из Таиланда, мы держим замки.
On a remonté le pont-levis, si y'en a un qui approche on lui jette de l'huile!
Мы подняли мост, если кто-то приблизится, мы выльем на него масло!
Noza à la prod, c'est micro à la pomme
Noza на продакшне, это микрофон-яблоко.
Je pense que, j'ai fait enfin un album sans aucun concept, merci
Думаю, я наконец-то сделал альбом без какой-либо концепции, спасибо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.