Paroles et traduction Grems - 2 mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
veulent
t'apprendre
à
faire
du
rap
Они
хотят
научить
тебя
читать
рэп,
Violoncelle
pourri,
la
rue
ne
te
donne
pas
le
bac
Гнилая
виолончель,
улица
не
даст
тебе
аттестат.
Avant
on
en
sortait,
ils
y
retournent
en
masse
Раньше
мы
вырывались
отсюда,
они
же
массово
возвращаются,
Paraîtrait
qu'je
sortirais
l'album
en
mars?
(Green
Pisse)
Кажется,
я
выпущу
альбом
в
марте?
(Зеленая
Моча)
Le
2 sera
la
date,
y'aura
personne
en
face
Второе
число
станет
датой,
никого
напротив
не
будет.
C'est
pas
des
textes,
c'est
des
lettres
avec
de
l'anthrax
(Bouh)
Это
не
тексты,
это
письма
с
сибирской
язвой.
(Бу!)
Bientôt
j'me
barre,
billet
non
échangeable
(Salut!)
Скоро
я
уйду,
билет
не
подлежит
обмену.
(Пока!)
Tu
fais
des
vues
je
ne
fais
qu'du
grand
art
(Green
Pisse)
Ты
делаешь
просмотры,
я
делаю
только
великое
искусство.
(Зеленая
Моча)
Elle
veut
ma
thune,
a
déjà
mes
mandats
Она
хочет
мои
деньги,
у
нее
уже
есть
мои
поручения.
Elle
nourrit
plus
sa
fille
elle
nourrit
ses
fantasmes
Она
больше
не
кормит
свою
дочь,
она
кормит
свои
фантазии.
Non
respect
de
l'autorité
parentale
Неуважение
к
родительской
власти,
Les
assistantes
sociales
c'est
vraiment
lamentable
Социальные
работники
— это
просто
ужасно.
T'as
un
plan
B,
j'suis
resté
au
plan
A
У
тебя
есть
план
Б,
я
остался
на
плане
А.
Tu
parles
de
change,
j'en
ai
pas
autant
qu'toi
Ты
говоришь
о
переменах,
у
меня
их
не
так
много,
как
у
тебя.
Je
n'ai
que
volonté,
tu
n'as
que
Pôle
Emploi
У
меня
есть
только
сила
воли,
у
тебя
есть
только
биржа
труда.
Hommage
aux
victimes,
hommage
aux
rents-pa
(Green
Pisse)
Дань
уважения
жертвам,
дань
уважения
родителям.
(Зеленая
Моча)
Que
la
presse
aille
se
faire
enculer
(Nique
ta
mère!)
Чтобы
пресса
пошла
на
хуй!
(Твою
мать!)
Une
interview
maintenant
ça
te
fait
reculer
Интервью
теперь
заставляет
тебя
пятиться
назад.
Le
contenu
c'est
nous
et
toi
tu
prends
du
blé
Контент
— это
мы,
а
ты
берешь
деньги.
J'suis
fier
du
boycott
et
d'être
censuré
(Green
Pisse!)
Я
горжусь
бойкотом
и
тем,
что
меня
цензурируют.
(Зеленая
Моча!)
Le
monde
crève
et
t'as
encore
des
rêves
Мир
рушится,
а
у
тебя
все
еще
есть
мечты.
Elles
sont
toutes
malheureuses,
c'est
des
bonnes
comédiennes
Они
все
несчастны,
это
хорошие
актрисы.
Du
Nord
à
la
cité
phocéenne
От
севера
до
портового
города,
Il
faut
sucer
des
bites
pour
les
Eurockéennes
(Green
Pisse!)
Чтобы
попасть
на
Еврокеанес,
нужно
сосать
хуй.
(Зеленая
Моча!)
Sache
qu'on
écrase
pas
les
insectes
Знай,
что
мы
не
давим
насекомых.
Sache
que
religion
applaudissait
l'inceste
Знай,
что
религия
приветствовала
инцест.
Hustla,
la
Trinité,
le
chiffre
impair
Хастла,
Троица,
нечетное
число,
Tu
fais
l'mec
initié,
tu
dis
l'inverse
Ты
строишь
из
себя
посвященного,
ты
говоришь
наоборот.
On
t'a
pas
attendu
pour
faire
du
cash
Тебя
никто
не
ждал,
чтобы
делать
деньги.
On
n'a
juste
pas
envie
d'en
faire
avec
du
rap
Мы
просто
не
хотим
делать
их
с
помощью
рэпа.
Car
il
nous
sauve,
quand
la
vie
nous
fait
du
mal
Потому
что
он
спасает
нас,
когда
жизнь
причиняет
нам
боль.
T'as
rien
compris,
tu
crois
qu'il
faut
faire
du
sale
(Green
Pisse)
Ты
ничего
не
понял,
ты
думаешь,
что
нужно
делать
грязные
дела.
(Зеленая
Моча)
Ils
pensent
au
présent,
j'pense
à
mes
enfants
Они
думают
о
настоящем,
я
думаю
о
своих
детях.
Ma
descendance
aura
plus
d'air
à
trente
ans
У
моих
потомков
будет
больше
возможностей
в
тридцать
лет.
Sois
plus
fort
que
la
drogue
et
la
dépendance
Будь
сильнее
наркотиков
и
зависимости,
Oublie
les
strings
et
tous
leurs
déhanchements
(Green
Pisse)
Забудь
о
стрингах
и
всех
их
развратах.
(Зеленая
Моча)
J'ai
fait
des
featuring,
c'était
l'époque
Я
делал
фиты,
это
было
время.
J'étais
humain
j'croyais
qu'c'était
mes
potes!
Я
был
человеком,
я
думал,
что
это
мои
друзья!
M'ont
pris
pour
leur
pute,
pour
leur
Pénélope
Они
приняли
меня
за
свою
шлюху,
за
свою
Пенелопу.
On
peut
le
dire
j'ai
fait
le
bénévole
(Green
Pisse!)
Можно
сказать,
я
был
волонтером.
(Зеленая
Моча!)
J'ai
fait
le
tour
du
monde
et
je
l'ai
vu
Я
объехал
весь
мир
и
увидел
его.
Dans
un
état
immonde
et
je
n'rêve
plus
В
ужасном
состоянии,
и
я
больше
не
мечтаю.
On
va
s'faire
balayer
par
le
Vésuve
Нас
смоет
Везувий.
J'ai
bien
appris
mais
il
faut
qu'je
m'éduque
(Green
Pisse!)
Я
многому
научился,
но
мне
нужно
учиться.
(Зеленая
Моча!)
(Fourmi
dans
la
fourmilière...)
(Муравей
в
муравейнике...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.