Paroles et traduction Grems - Boysbang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boysbang
Пацанячья тусовка
Boysbang
Пацанячья
тусовка
Blond
platine
sur
la
pochette
Платиновый
блонд
на
обложке
Oh
merde,
va
falloir
rapper
devant
les
enfants
du
collège
Вот
же
блин,
придется
читать
рэп
перед
школотой
Oh
non
golden
shower
dans
vos
mères
О
нет,
золотые
дожди
в
ваших
мамаш
La
prochaine
tu
nous
samples
Nolwenn
В
следующий
раз
будешь
сэмплировать
нам
Нолвенн
Okay
mais
ne
touche
pas
à
cold
train
steuplait
Окей,
но
Cold
Train
не
трогай,
умоляю
Tu
représentes
si
bien
la
Norvège
Ты
так
круто
представляешь
Норвегию
Acteur,
dans
la
peau
de
son
so-per
Актер,
в
шкуре
своего
соперника
Popeye
Lopez
bloqué
à
Canal
Попай
Лопес
застрял
на
Канале
Avec
Kyan
et
Orels...
(Oh
merde)
С
Кияном
и
Орелсом…
(Вот
же
блин)
Ils
veulent
froisser
sonne-per
Они
хотят
помять
соперника
C'est
des
gwers
tous
propres
à
la
Solveig
Это
же
все
смазливые,
как
Сольвейг
Et
tu
parles
sur
moi
mauviette
И
ты
говоришь
обо
мне,
слабак?
J'suis
pas
un
fossile
j'suis
un
dolmen
Я
не
окаменелость,
я
дольмен
J'traverse
le
temps
comme
John
Wayne
Я
путешествую
сквозь
время,
как
Джон
Уэйн
Toi
tes
skeuds
tu
les
vends
à
la
sauvette
А
ты
свои
треки
в
переходе
толкаешь
Intermittents
c'est
des
intermittents
Временные
работники
- вот
это
временные
работники
RMI
musical
pas
excitant
Музыкальный
минимум,
ничего
интересного
J'vois
pas
d'MC
y'en
a
pas
techniquement
Я
не
вижу
МС,
их
тут
и
нет,
если
честно
Que
des
photocopies
de
MCs
existants
Одни
ксерокопии
существующих
МС
Doux
sheitan
tu
les
as
sous
les
bras
Милый
шейтан,
ты
держишь
их
под
своим
крылом
Ils
sont
tous
épatés
sauf
mon
crew
d'expats
Они
все
в
восторге,
кроме
моей
команды
эмигрантов
Ils
ont
tous
des
cachets
pour
les
mailles
У
них
у
всех
есть
гонорары
за
выступления
Parce
qu'ils
ont
pigé
toutes
les
failles
et
que
vous
ne
vous
bougez
pas
Потому
что
они
просекли
все
лазейки,
а
вы
и
не
шевелитесь
Vous
ne
vous
bougez
pas
Вы
даже
не
шевелитесь
Non
vous
êtes
tous
rien
Да
вы
все
ничтожества
Mais
putain
c'est
vos
vies
les
courts-métrages
Но,
черт
возьми,
это
же
ваши
жизни
- эти
короткие
метры
Ou
vomi
d'avoir
mis
le
rap
à
la
nouvelle
star
Или
тошнота
от
того,
что
вы
притащили
рэп
на
«новую
фабрику
звезд»
Ca
c'est
les
Take
That
Вот
это
Take
That
Chez
nous
c'est
Wiley
У
нас
это
Wiley
Toi
tu
viens
de
découvrir
Skepta
Ты
вот
только
что
открыл
для
себя
Skepta
Bah
ouais,
bah
ouais
Ну
да,
ну
да
Ces
jeunes
on
les
aime
pas
Мы
не
любим
этих
молодых
Admet,
admet
Признай,
признай
Au
service
des
blancs
c'est
les
esclaves
На
службе
у
белых,
вот
это
рабы
Ils
ont
pris
l'apparence
de
la
rue
ces
cons
Они,
эти
придурки,
приняли
вид
уличных
Fuck
leurs
mères
В
задницу
их
матерей
Ils
remplissent
des
salles
de
meufs
de
16
ans
Они
собирают
залы
из
шестнадцатилетних
малолеток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grems, The Imposture
Album
Praf
date de sortie
13-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.