Paroles et traduction Grems - Cellulaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce
tu
fais?
What
are
you
doing?
Qu'est-ce
tu
fais?
What
are
you
doing?
Qu'est-ce
tu
fais?
What
are
you
doing?
La
France
va
remonter
la
GESTAPO
France
is
going
to
bring
back
the
GESTAPO
L'hexagone
a
la
peau
pleine
de
mélanomes
The
hexagon
has
a
skin
full
of
melanomas
Les
ados
n'écoutent
pas
du
Geraldo
Teenagers
don't
listen
to
Geraldo
Les
ados
préfèrent
se
fariner
les
naseaux
Teenagers
prefer
to
snort
powder
Et
cocaïne
et
va
la
faire
à
d'autres
And
cocaine
and
go
do
it
to
others
T'es
seul
donc
t'as
personne
à
te
mettre
à
dos
You're
lonely
so
you
have
no
one
to
get
on
your
back
Qui
est
Charlie,
qui
sont
ses
apôtres?
Who
is
Charlie,
who
are
his
apostles?
Encore
une
division
pour
s'faire
la
peau
Another
division
to
tear
each
other
apart
Je
n'appartiens
qu'à
la
terre
et
à
l'eau
I
only
belong
to
earth
and
water
T'es
un
babylonien
avec
ses
raclos
You're
a
Babylonian
with
his
scum
Tu
follow
des
abdos,
You
follow
abs,
Des
desperados
et
l'agroalimentaire
t'fait
bouffer
des
nachos
Desperados
and
the
food
industry
makes
you
eat
nachos
Créé
des
frontières
avec
des
drapeaux
Created
borders
with
flags
Crise
du
pétrole
- planète
hématome
Oil
crisis
- planet
hematoma
Ton
contrat
ferra
pas
manger
tes
raclos
Your
contract
won't
feed
your
scum
Car
avant
il
faudra
faire
grailler
ta
môme
Because
first
you'll
have
to
make
your
mother
eat
Tu
veux
les
faire
avancer
mais
c'est
des
chameaux
You
want
them
to
move
forward
but
they're
camels
Qui
te
parlent
méchamment
quand
tu
fais
cadeau
Who
talk
meanly
to
you
when
you
give
them
a
gift
Ils
ont
pompé
mes
idées
ma
PAO
They
pumped
my
ideas,
my
PAO
Sont
montés
pour
tomber
de
l'escabeau
Climbed
up
to
fall
off
the
step
Leurs
esprits
s'habilitent
et
faire
la
taupe
Their
minds
are
undermining
and
doing
the
mole
Suicide
et
bite
et
faire
la
pause
Suicide
and
dick
and
doing
the
pause
Plus
qu'inutile;
lancer
de
javelot
More
than
useless;
javelin
throwing
Je
suis
que
petit
hobbit,
Seigneur
des
anneaux
I'm
just
a
small
hobbit,
Lord
of
the
Rings
Qu'est-c'tu
fais?
What
are
you
doing?
Ton
miroir
c'est
ton
cellulaire
Your
mirror
is
your
cell
phone
Je
rêve
de
t'péter
tes
lunettes
I
dream
of
breaking
your
glasses
Si
ta
mère
t'a
appris
ça
c'est
que
t'es
une
merde
If
your
mother
taught
you
this
then
you're
a
piece
of
shit
(Hé
ouais,
bonhomme)
(Yeah,
man)
Qu'est-c'tu
fais?
What
are
you
doing?
Ton
miroir
c'est
ton
cellulaire
Your
mirror
is
your
cell
phone
Je
rêve
de
t'péter
tes
lunettes
I
dream
of
breaking
your
glasses
Si
ta
mère
t'a
appris
ça
c'est
que
c'est
une
merde
If
your
mother
taught
you
this
then
she's
a
piece
of
shit
Qu'est
ce
que
tu
fais?
What
are
you
doing?
Mec
on
est
en
2016
Dude,
it's
2016
La
chatte
à
ton
cellulaire
Your
cell
phone's
pussy
T'es
une
merde
You're
a
piece
of
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.