Paroles et traduction Grems - Praf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
J'rigole
mes
yeux
s'brident
comme
à
Singapour
I
laugh,
my
eyes
squint
like
in
Singapore
Gros
j't'ai
déjà
dit
que
j'aimais
pas
la
poudre
Babe,
I
already
told
you
I
don't
like
powder
Equipe
de
PD
envoyez
moi
Barracuda
Faggot
team,
send
me
Barracuda
Hein
fils
de
pute
dis
moi
que
j'étais
pas
là
pour
toi
Hey,
son
of
a
bitch,
tell
me
I
wasn't
there
for
you
J'ai
pas
niqué
ton
ex
fais
pas
ton
blackout
I
didn't
fuck
your
ex,
don't
play
blackout
16
ans
que
je
mets
les
MCs
à
la
bourre
I've
been
kicking
MCs
for
16
years
Sache
que
je
vais
te
baiser
si
y'a
pas
d'amour
Know
that
I'm
going
to
fuck
you
if
there's
no
love
C'est
musical
c'est
de
la
trap-house
It's
musical,
it's
trap-house
Ma
fille
est
enfin
sortie
de
la
crackhouse
My
daughter
is
finally
out
of
the
crackhouse
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
C'pays
nous
déteste
il
est
pas
à
nous
This
country
hates
us,
it's
not
ours
Hipster,
tu
confond
chapeau,
abat-jour
Hipster,
you
confuse
a
hat
with
a
lampshade
Toujours
au
garde
à
vous
devant
la
fame,
devant
le
rap
à
bourges
Always
at
attention
in
front
of
the
fame,
in
front
of
the
rap
for
the
rich
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
D'ailleurs
j'en
ai
jamais
rien
à
foutre
Besides,
I
never
gave
a
damn
Ne
fait
pas
la
boule
Don't
pout
Je
suis
pas
là
pour
signer
être
tiré
à
la
courte
paille
I'm
not
here
to
sign
myself
to
be
picked
at
random
Fais
tes
bails
moi
je
suis
infamous
Do
your
thing,
I
am
infamous
Le
flow
est
genre
visée
infra-rouge
The
flow
is
like
infra-red
sight
La
concurrence
en
a
plein
la
bouche
The
competition
has
a
mouthful
Personne
me
nique
j'fais
du
bien
à
tous
No
one
fucks
with
me,
I
do
good
for
everyone
Pour
mon
public
merci
bien
à
vous
To
my
audience,
thank
you
very
much
S'ils
savaient
ce
que
j'en
pense
If
they
only
knew
what
I
thought
Délateurs
haters
c'est
ta
France
Informers,
haters,
it's
your
France
Toi
t'es
prisonnier
de
tes
avances
You
are
a
prisoner
of
your
advances
Yo
ferme
ta
gueule
nous
on
fait
de
l'argent
Yo,
shut
your
mouth,
we're
making
money
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
J'vois
les
pique-assiette
au
garde
à
vous
I
see
the
freeloaders
at
attention
La
nouvelle
génération
est
prête
à
tout
The
new
generation
is
ready
for
anything
Ecarter
les
cuisses
en
couv'
de
penthouse
To
spread
their
legs
on
the
cover
of
penthouse
Elle
est
belle
ta
petite
soeur
She's
beautiful,
your
little
sister
Son
corps
est
disponible
sur
Twitter
Her
body
is
available
on
Twitter
10
ans
elles
se
prennent
pour
des
pin-ups
At
10,
they
think
they're
pin-ups
Notre
évolution
a
fait
reverse
Our
evolution
has
gone
backwards
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
Tu
m'as
pas
payé
le
café
ni
la
bouffe
You
didn't
pay
for
my
coffee
or
my
food
Crève
sur
place
à
Pigalle
ou
la
Nuit
Debout
Die
on
the
spot
in
Pigalle
or
Nuit
Debout
Avec
tes
p'tits
babtous
et
puis
ta
foufe
et
putes
à
trou
With
your
little
babtous,
and
your
pussy
and
your
whores
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
D'ailleurs
j'en
ai
jamais
rien
à
foutre
Besides,
I
never
gave
a
damn
J'ai
croisé
que
des
gamins
quand
j'ai
pris
la
route
I
only
met
kids
when
I
hit
the
road
J'ai
pas
votre
âge
et
ai
une
famille
à
nourrir
I'm
not
your
age
and
I
have
a
family
to
feed
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
J'en
ai
jamais
rien
à
foutre
I
never
gave
a
damn
Sache
que
je
vais
te
baiser
si
y'a
pas
d'amour
Know
that
I'm
going
to
fuck
you
if
there's
no
love
Gros
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Babe,
I
don't
give
a
damn
anymore
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
I
don't
give
a
damn
anymore
Sache
que
je
vais
te
baiser
si
y'a
pas
d'amour
Know
that
I'm
going
to
fuck
you
if
there's
no
love
S'ils
savaient
ce
que
j'en
pense
If
they
only
knew
what
I
thought
Délateurs
haters
c'est
ta
France
Informers,
haters,
it's
your
France
Toi
t'es
prisonnier
de
tes
avances
You
are
a
prisoner
of
your
advances
Yo
ferme
ta
gueule
nous
on
fait
de
l'argent
Yo,
shut
your
mouth,
we're
making
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grems
Album
Praf
date de sortie
13-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.