Grendel - Dont Tame Your Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grendel - Dont Tame Your Soul




Dont Tame Your Soul
Не приручай свою душу
I feel content when I'm excluded from the world outside
Мне хорошо, когда я отрешен от внешнего мира,
No one can touch me, all my fears will turn to pure delight
Никто не может меня тронуть, все мои страхи превратятся в чистый восторг.
I'm walking on the edge of darkness, licks my naked skin
Я иду по краю тьмы, она ласкает мою обнаженную кожу.
I'm dreaming things you should not dream, and it's no sin
Мне снятся вещи, которые тебе не должны сниться, и в этом нет греха.
They won't stop until you tame your soul
Они не остановятся, пока ты не приручишь свою душу.
Don't tame your soul
Не приручай свою душу.
They won't stop until you tame your soul
Они не остановятся, пока ты не приручишь свою душу.
Don't tame your soul
Не приручай свою душу.
NEVER!
НИКОГДА!
My brains on fire, and the smoke will drown my closing eyes
Мой мозг в огне, и дым заполняет мои закрывающиеся глаза.
All I can see is people eating up their hateful lives
Всё, что я вижу, это люди, пожирающие свои ненавистные жизни.
There is no life worth living when you can't explore your mind
Нет жизни, достойной того, чтобы жить, если ты не можешь исследовать свой разум.
And all the losing souls will stay behind remaining blind
И все потерянные души останутся позади, оставаясь слепыми.
They won't stop until you tame your soul
Они не остановятся, пока ты не приручишь свою душу.
Don't tame your soul
Не приручай свою душу.
They won't stop until you tame your soul
Они не остановятся, пока ты не приручишь свою душу.
Don't tame your soul
Не приручай свою душу.
NEVER!
НИКОГДА!
Don't kill your dreams, you can't live without them
Не убивай свои мечты, ты не сможешь без них жить.
Follow the screams
Следуй за криками.
Don't kill your dreams, you can't live without them
Не убивай свои мечты, ты не сможешь без них жить.
Follow the screams
Следуй за криками.
I will return from this with more respect of who I am
Я вернусь из этого с большим уважением к тому, кто я есть.
I see the truth, and I want you to follow if you can
Я вижу правду, и я хочу, чтобы ты, если сможешь, последовала за мной.
If you can
Если сможешь.
If you can
Если сможешь.
If you can
Если сможешь.
They won't stop until you tame your soul
Они не остановятся, пока ты не приручишь свою душу.
Don't tame your soul
Не приручай свою душу.
They won't stop until you tame your soul
Они не остановятся, пока ты не приручишь свою душу.
Don't tame your soul
Не приручай свою душу.
NEVER!
НИКОГДА!
They won't stop until you tame your soul
Они не остановятся, пока ты не приручишь свою душу.
Don't tame your soul
Не приручай свою душу.
NEVER!
НИКОГДА!





Writer(s): Josseline Tucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.