Paroles et traduction Greta Keller - Wenn Die Sonne Hinter Den Dächern Versinkt
Wenn Die Sonne Hinter Den Dächern Versinkt
When the Sun Sinks Behind the Roofs
Ich
kenne
das
Leben
von
unten
bis
oben.
I
know
life
from
top
to
bottom.
Ich
habe
gelacht;
und
ich
hab'
mich
gesehnt.
I
have
laughed;
and
I
have
yearned.
Was
hilft
schon
das
Klagen
What
good
is
complaining?
Was
hilft
schon
das
Toben;
What
good
is
raging;
Das
hab'
ich
mir
langsam
abgewöhnt.
I
have
slowly
weaned
myself
from
that.
Ich
kenne
das
Leben
von
unten
bis
oben;
I
know
life
from
top
to
bottom;
Ich
habe
die
Menschen
kennen
gelernt.
I
have
come
to
know
people.
Mich
lockte
die
Welt
und
der
Reiz
des
Bunten
-
The
world
and
the
allure
of
the
colorful
enticed
me
-
Jetzt
halt'
ich
mich
von
Gefühlen
entfernt!
Now
I
keep
my
distance
from
emotions!
Nur
manchmal...
Only
sometimes...
Wenn
die
Sonne
hinter
den
Dächern
versinkt
When
the
sun
sinks
behind
the
roofs
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein!
I
am
alone
with
my
yearning!
Wenn
die
Kühle
in
meine
Einsamkeit
dringt
When
the
coolness
penetrates
my
solitude
Kommen
ins
Zimmer
Schatten
herein.
Shadows
come
into
the
room.
Sie
starren
mich
an
und
bleiben
ganz
stumm.
They
stare
at
me
and
remain
completely
silent.
Da
warte
ich
dann
und
weiß
nicht
warum.
There
I
wait
and
do
not
know
why.
Auf
ein
Wunder
For
a
miracle
Das
mir
Licht
ins
Dunkel
bringt!
That
will
bring
light
into
the
darkness!
Wenn
die
Sonne
hinter
den
Dächern
versinkt
When
the
sun
sinks
behind
the
roofs
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein.
I
am
alone
with
my
yearning.
...
ich
bin
mit
meiner
Sehnsucht
allein.
...
I
am
alone
with
my
yearning.
...ins
Zimmer
kommen
Schatten
herein.
...
shadows
come
into
the
room.
Sie
starren
mich
an,
bleiben
ganz
stumm.
They
stare
at
me,
remain
completely
silent.
Da
warte
ich
dann
und
weiß
nicht
warum.
There
I
wait
and
do
not
know
why.
Auf
ein
Wunder
For
a
miracle
Das
mir
Licht
ins
Dunkel
bringt!
That
will
bring
light
into
the
darkness!
Wenn
die
Sonne
hinter
den
Dächern
versinkt
When
the
sun
sinks
behind
the
roofs
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein!
I
am
alone
with
my
yearning!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kreuder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.