Greta Menchi - Fuori di me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greta Menchi - Fuori di me




Fuori di me
Вне себя
Sogno un palazzo, lo voglio per me
Мечтаю о дворце, хочу его себе
E poi sorrido in tutte le storie (eh)
И улыбаюсь во всех историях (эх)
Vivo una vita da vero cliché
Живу жизнью, как в настоящем клише
Un po' da ribelle
Немного бунтарка
Ma cerco solo e soltanto l'amore (dai)
Но ищу только и только любви (ну же)
Mi chiamo Greta e ho più tette di te (yeah)
Меня зовут Грета, и у меня грудь больше, чем у тебя (да)
Segno gemelli, dormo due ore
Знак зодиака Близнецы, сплю два часа
Va già di corsa, fino alle tre
Все несется, да, до трех часов ночи
Povera me
Бедняжка я
Che poi ci credo che esiste l'amore
Ведь я верю, что любовь существует
Eh
Эх
Non prendo sonno e se mi insulti nei direct
Не могу уснуть, и если ты оскорбляешь меня в личных сообщениях
Le labbra lasciale stare che se mi incontri per strada
О моих губах лучше молчи, ведь если встретишь меня на улице
C'è il rischio che ti piaccia pure stare qui un po' con me
Есть риск, что тебе даже понравится побыть здесь немного со мной
E a me stare con te
И мне с тобой
Mamma dai scusa, sono fuori di me
Мама, прости, я вне себя
Mamma dai scusa, sono fuori di me (fuori)
Мама, прости, я вне себя (вне)
Mamma dai scusa, sono fuori di me (fuori)
Мама, прости, я вне себя (вне)
Mamma dai scusa, sono fuori di me, sono fuori di me, fuori di me
Мама, прости, я вне себя, я вне себя, вне себя
Sono l'oceano, ma in testa ho le stars (ehi)
Я океан, но в голове у меня звезды (эй)
Vivo in una sfera se mi innamoro
Живу в сфере, если влюбляюсь
Tieniti pure la tua metà, la tua metà (chi è?)
Оставь себе, да, свою половинку, свою половинку (кто это?)
Che c'ho la nausea a girare di nuovo (ah)
Меня тошнит снова кружиться (ах)
Se piango chi mi raggiunge
Если я плачу, кто меня утешит?
Odio le tratte lunghe
Ненавижу длинные поездки
Amo tutte le cose che somigliano a un hamburger
Люблю все, что похоже на гамбургер
L'universo solo guai
Вселенная - одни проблемы
"Greta, una foto con me te la fai?"
"Грета, можно с тобой сфотографироваться?"
No con te mai (no)
Нет, с тобой никогда (нет)
No con te mai
Нет, с тобой никогда
Non prendo sonno e se mi insulti nei direct
Не могу уснуть, и если ты оскорбляешь меня в личных сообщениях
Le labbra lasciale stare che se mi incontri per strada
О моих губах лучше молчи, ведь если встретишь меня на улице
C'è il rischio che ti piaccia pure stare qui un po' con me
Есть риск, что тебе даже понравится побыть здесь немного со мной
E a me stare con te (eh?)
И мне с тобой (э?)
Mamma dai scusa son fuori di me (ahh)
Мама, прости, я вне себя (ах)
Mamma dai scusa son fuori di me (fuori)
Мама, прости, я вне себя (вне)
Mamma dai scusa son fuori di me (fuori)
Мама, прости, я вне себя (вне)
Mamma dai scusa son fuori di me, fuori di me, fuori di me
Мама, прости, я вне себя, вне себя, вне себя
Vorrei una destinazione che non fosse Marte
Хочу место назначения, которое не было бы Марсом
Se smetti di parlare, io mi godo le comete
Если ты перестанешь говорить, я буду наслаждаться кометами
Vorrei potermi esprimere, sì, come un desiderio
Хочу уметь выражаться, да, как желание
E non ci voglio credere che questo è tutto vero (oh mio dio)
И не хочу верить, что все это правда боже)
Mamma dai scusa son fuori di me
Мама, прости, я вне себя
Mamma dai scusa son fuori di me
Мама, прости, я вне себя
Mamma dai scusa son fuori di me
Мама, прости, я вне себя
Mamma dai scusa son fuori di me, fuori di me, fuori di me
Мама, прости, я вне себя, вне себя, вне себя
(Fuori di me, fuori di me) non mi stressare
(Вне себя, вне себя) не напрягай меня
(Fuori di me, fuori di me)
(Вне себя, вне себя)
(Fuori di me, fuori di me) sempre a commentare
(Вне себя, вне себя) вечно комментируешь
(Fuori di me, fuori di me)
(Вне себя, вне себя)
Blablablabla
Блаблаблабла





Writer(s): Greta Menchi, Federico Sambugaro Baldini, Daniele Autore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.