Paroles et traduction Greta - Amiamoci a metà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiamoci a metà
Let's Love Halfway
Ta
ta
tarara...
Ta
ta
tarara...
Guardo
la
tua
foto
I
look
at
your
picture
Tenuta
insieme
con
lo
scotch
Held
together
with
tape
Ah
quanto
la
odio
Oh
how
I
hate
it
Ma
quante
volte
la
riattaccherò
But
how
many
times
will
I
put
it
back
together
Ci
si
pensa
sempre
dopo
You
always
think
about
it
afterwards
I
vasi
non
si
incollano
Broken
pieces
don't
get
glued
back
together
Ho
le
tue
iniziali
a
fuoco
I
have
your
initials
carved
in
my
skin
Me
ne
pento
un
giorno
sì
e
uno
no
I
regret
it
every
other
day
Meglio
bere
pioggia
che
la
sete
Better
to
drink
rain
than
go
thirsty
Sì
meglio
un
livido
Yes,
better
a
bruise
Che
le
braccia
vuote
Than
empty
arms
Amarsi
troppo
è
una
banalità
To
love
too
much
is
a
common
thing
Meglio
che
niente
Better
than
nothing
Amiamoci
a
metà
ta
ta
ta
Let's
love
halfway,
ta
ta
ta
Ta
ta
tarara...
Ta
ta
tarara...
Vivo
trattenendo
il
fiato
I
live
holding
my
breath
Ingoiando
questa
storia
Swallowing
this
story
Sì
il
tuo
numero
l′ho
cancellato
Yes,
I
have
deleted
your
number
Dannata
io
lo
so
a
memoria
Damn,
I
know
it
by
heart
Meglio
bere
pioggia
che
la
sete
Better
to
drink
rain
than
go
thirsty
Sì
meglio
un
livido
che
le
braccia
vuote
Yes,
better
a
bruise
than
empty
arms
Amarsi
troppo
è
una
banalità
To
love
too
much
is
a
common
thing
Meglio
che
niente
Better
than
nothing
Amiamoci
a
metà
ta
ta
ta
Let's
love
halfway,
ta
ta
ta
Ta
ta
tarara...
Ta
ta
tarara...
Quando
io
bevo
When
I
drink
Sei
l'unico
pensiero
You
are
the
only
thought
Che
viene
a
galla
That
surfaces
Come
il
ghiaccio
nel
pampero
Like
ice
in
the
wind
E
quando
bevo
And
when
I
drink
Dico
la
verità
I
tell
the
truth
Ti
vendo
il
cuore
I
sell
you
my
heart
O
ti
affitto
la
metà
Or
I'll
rent
you
half
of
it
Meglio
bere
pioggia
che
la
sete
Better
to
drink
rain
than
go
thirsty
Sì
meglio
un
livido
Yes,
better
a
bruise
Che
le
braccia
vuote
Than
empty
arms
Amarsi
troppo
è
una
banalità
To
love
too
much
is
common
Meglio
che
niente
Better
than
nothing
Amiamoci
a
metà
ta
ta
ta
Let's
love
halfway,
ta
ta
ta
Tatatarara...
Tatatarara...
Amiamoci
a
metà
Let's
love
halfway
Amiamoci
a
metà
Let's
love
halfway
Amiamoci
a
metà
Let's
love
halfway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Zanotti, Silvano Albanese, Andrea Bonomo, Fabio De Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.