Greta - L'amore non è fidarsi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greta - L'amore non è fidarsi




L'amore non è fidarsi
Love is not to trust
Io ucciderò il tempo che
I will kill time that
Passa più lento
Passes slower
Quando non ci sei
Whenever you're not here
Risorgerò, senza di te
I will raise, without you
Come la luce
Like light
All′alba delle sei
At dawn at six
E scrivo per te
And I write for you
Un'altra lettera che brucerò
Another letter that I will burn
Vorrei chiederlo a te, a te
I'd like to ask you, you
Ma dimmi chi l′ha detto che
But tell me who said that
L'amore è fidarsi, fidarsi
Love is to trust, to trust
Raccolgo pezzi del mio cuore che
I gather pieces of my heart that
Sono sparsi, sono persi
Are scattered, are lost
Come vestiti che no, non userò più
Like clothes that no, I will never wear again
Sono scintille che non bruciano
They are sparks that do not burn
Me l'hai insegnato tu
You taught me
L′amore non è fidarsi
Love is not to trust
L′amore non è fidarsi
Love is not to trust
L'amore non è
Love is not
Fidarsi no, non far me
Trust no, don't make me
E′ una bugia che ci raccontano
It's a lie that is told to us
Imparerò da te che le promesse sono fragili e si rompono
I will learn from you that promises are fragile and break
Io vestita di te
I dressed in you
E' come un abito invisibile
It's like an invisible dress
No, non chiederlo a me, a me
No, don't ask me, me
Ma dimmi chi l′ha detto che
But tell me who said that
L'amore è fidarsi, fidarsi
Love is to trust, to trust
Raccolgo pezzi del mio cuore che
I gather pieces of my heart that
Sono sparsi, sono persi
Are scattered, are lost
Come vestiti che no, non userò più
Like clothes that no, I will never wear again
Sono scintille che non bruciano
They are sparks that do not burn
Me l′hai insegnato tu
You taught me
L'amore non è fidarsi
Love is not to trust
Qualcosa l'ho imparata da te
I learned something from you
Adesso che ho finito di lasciarti fare
Now that I have finished letting you do
Mi hai insegnato cose dell′amore
You taught me things about love
Che a volte il suo secondo nome è rancore
That sometimes its middle name is rancor
E dovrei imparare ad imparare
And I should learn to learn
Che neanche del mio cuore ci si può fidare
That even my heart cannot be trusted
Ma la fiducia è cosa da pochi
But trust is for a few
E′ una coperta piena di buchi
It's a blanket full of holes
Chi l'ha detto che l′amore è
Who said that love is
Fidarsi, fidarsi
Trust, to trust
Raccolgo pezzi del mio cuore che
I gather pieces of my heart that
Sono sparsi, sono persi
Are scattered, are lost
Ma dimmi chi l'ha detto che
But tell me who said that
L′amore è fidarsi, fidarsi
Love is to trust, to trust
Raccolgo pezzi del mio cuore che
I gather pieces of my heart that
Sono sparsi, sono persi
Are scattered, are lost
Come vestiti che no, non userò più
Like clothes that no, I will never wear again
Sono scintille che non bruciano
They are sparks that do not burn
Me l'hai insegnato tu
You taught me
L′amore non è fidarsi
Love is not to trust





Writer(s): Massimiliano Zanotti, Luca Paolo Chiaravalli, Gianluigi Fazio, Silvano Albanese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.