Greta - Sono miracoli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greta - Sono miracoli




Sono miracoli
They're Miracles
E l'alba è che mi aspettava
And the dawn is there waiting for me
E nella mente un riff degli Stones
And in my mind a riff from the Stones
E mi sorprese splendida e cattiva
And she surprised me, beautiful and mean
Uguale a te
Like you
E tutta questa nostalgia
And all this nostalgia
Quando penso a te
When I think of you
Cerco una ragione pur che sia ma... non c'è
I search for a reason, but... there is none
Eh... Eh! Quando i giorni peggiori i più brutti
Oh... Oh! When the worst, ugliest days
Sono i più belli che hai
Are the most beautiful you have
Eh... Eh! Come un amore che aspetti da sempre
Oh... Oh! Like a love that you've been waiting for forever
E non viene mai
And that never comes
I giorni a rotoli... Sono miracoli!
Days rolling by... They're miracles!
Eh... Eh! C'è sempre un motivo per ricominciare
Oh... Oh! There's always a reason to start over
C'è il giorno migliore che deve arrivare
There's a better day that has to come
C'è il bene e c'è il male... E tu non lo sai
There's good and there's bad... And you don't know it
Sono miracoli! Sono miracoli!
They're miracles! They're miracles!
Sono miracoli!
They're miracles!
Adesso sai non riesco più a sognare
Now you know, I can't dream anymore
C'è sempre una strega di notte
There's always a witch at night
Che ti fa innamorare
Who makes you fall in love
E non mi fa dormire
And keeps me from sleeping
Poi l'alba arriva splendida e cattiva
Then dawn comes, beautiful and mean
Si porta tutto via e tutto torna come prima
Takes it all away and everything goes back to how it was
Poi non la vedo più
Then I don't see her anymore
Poi non ci sei tu
Then you're not there
E poi... e poi... e poi!
And then... and then... and then!
Eh... Eh! Quando i giorni peggiori i più brutti
Oh... Oh! When the worst, ugliest days
Sono i più belli che hai
Are the most beautiful you have
Eh... eh! Come un amore che aspetti
Oh... oh! Like a love that you wait for
Da sempre e non viene mai
Forever and never comes
I giorni a rotoli... Sono miracoli!
Days rolling by... They're miracles!
Eh... Eh! Sono miracoli!
Oh... Oh! They're miracles!
Eh... Eh!
Oh... Oh!
E il freddo che arriva e ti morde alle spalle
And the cold that comes and bites you on the shoulders
Questo sole che scalda il mio cuore ribelle
This sun that warms my rebellious heart
Le dolci parole dedicate all'amore
The sweet words dedicated to love
Le lacrime amare... il tuo giorno peggiore
Bitter tears... Your worst day
E c'è sempre un motivo per ricominciare
And there's always a reason to start over
C'è il giorno migliore, c'è il bene e c'è il male
There's a better day, there's good and there's bad
I sogni dispersi dentro qualche cassetto
Dreams scattered in some drawer
Le scelte sbagliate... gli errori che hai fatto
Wrong choices... the mistakes you've made
Perché... perché nessuno è perfetto
Why... because nobody's perfect
Sono miracoli!
They're miracles!
Sono miracoli!
They're miracles!
Eh... Eh! Sono miracoli!
Oh... Oh! They're miracles!
Eh... Eh! Sono miracoli!
Oh... Oh! They're miracles!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.