Paroles et traduction Greta - Sono miracoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono miracoli
They're Miracles
E
l'alba
è
lì
che
mi
aspettava
And
the
dawn
is
there
waiting
for
me
E
nella
mente
un
riff
degli
Stones
And
in
my
mind
a
riff
from
the
Stones
E
mi
sorprese
splendida
e
cattiva
And
she
surprised
me,
beautiful
and
mean
E
tutta
questa
nostalgia
And
all
this
nostalgia
Quando
penso
a
te
When
I
think
of
you
Cerco
una
ragione
pur
che
sia
ma...
non
c'è
I
search
for
a
reason,
but...
there
is
none
Eh...
Eh!
Quando
i
giorni
peggiori
i
più
brutti
Oh...
Oh!
When
the
worst,
ugliest
days
Sono
i
più
belli
che
hai
Are
the
most
beautiful
you
have
Eh...
Eh!
Come
un
amore
che
aspetti
da
sempre
Oh...
Oh!
Like
a
love
that
you've
been
waiting
for
forever
E
non
viene
mai
And
that
never
comes
I
giorni
a
rotoli...
Sono
miracoli!
Days
rolling
by...
They're
miracles!
Eh...
Eh!
C'è
sempre
un
motivo
per
ricominciare
Oh...
Oh!
There's
always
a
reason
to
start
over
C'è
il
giorno
migliore
che
deve
arrivare
There's
a
better
day
that
has
to
come
C'è
il
bene
e
c'è
il
male...
E
tu
non
lo
sai
There's
good
and
there's
bad...
And
you
don't
know
it
Sono
miracoli!
Sono
miracoli!
They're
miracles!
They're
miracles!
Sono
miracoli!
They're
miracles!
Adesso
sai
non
riesco
più
a
sognare
Now
you
know,
I
can't
dream
anymore
C'è
sempre
una
strega
di
notte
There's
always
a
witch
at
night
Che
ti
fa
innamorare
Who
makes
you
fall
in
love
E
non
mi
fa
dormire
And
keeps
me
from
sleeping
Poi
l'alba
arriva
splendida
e
cattiva
Then
dawn
comes,
beautiful
and
mean
Si
porta
tutto
via
e
tutto
torna
come
prima
Takes
it
all
away
and
everything
goes
back
to
how
it
was
Poi
non
la
vedo
più
Then
I
don't
see
her
anymore
Poi
non
ci
sei
tu
Then
you're
not
there
E
poi...
e
poi...
e
poi!
And
then...
and
then...
and
then!
Eh...
Eh!
Quando
i
giorni
peggiori
i
più
brutti
Oh...
Oh!
When
the
worst,
ugliest
days
Sono
i
più
belli
che
hai
Are
the
most
beautiful
you
have
Eh...
eh!
Come
un
amore
che
aspetti
Oh...
oh!
Like
a
love
that
you
wait
for
Da
sempre
e
non
viene
mai
Forever
and
never
comes
I
giorni
a
rotoli...
Sono
miracoli!
Days
rolling
by...
They're
miracles!
Eh...
Eh!
Sono
miracoli!
Oh...
Oh!
They're
miracles!
E
il
freddo
che
arriva
e
ti
morde
alle
spalle
And
the
cold
that
comes
and
bites
you
on
the
shoulders
Questo
sole
che
scalda
il
mio
cuore
ribelle
This
sun
that
warms
my
rebellious
heart
Le
dolci
parole
dedicate
all'amore
The
sweet
words
dedicated
to
love
Le
lacrime
amare...
il
tuo
giorno
peggiore
Bitter
tears...
Your
worst
day
E
c'è
sempre
un
motivo
per
ricominciare
And
there's
always
a
reason
to
start
over
C'è
il
giorno
migliore,
c'è
il
bene
e
c'è
il
male
There's
a
better
day,
there's
good
and
there's
bad
I
sogni
dispersi
dentro
qualche
cassetto
Dreams
scattered
in
some
drawer
Le
scelte
sbagliate...
gli
errori
che
hai
fatto
Wrong
choices...
the
mistakes
you've
made
Perché...
perché
nessuno
è
perfetto
Why...
because
nobody's
perfect
Sono
miracoli!
They're
miracles!
Sono
miracoli!
They're
miracles!
Eh...
Eh!
Sono
miracoli!
Oh...
Oh!
They're
miracles!
Eh...
Eh!
Sono
miracoli!
Oh...
Oh!
They're
miracles!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.