Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
quiero,
sabrás
que
te
quiero
Что
люблю
тебя,
ты
узнаешь,
что
люблю
тебя,
Cariño
como
este
jamás
existió
Любви
такой
еще
не
было
никогда.
Mis
ojos
jamás
han
llorado
Мои
глаза
еще
никогда
так
не
плакали,
Como
aquella
noche
que
te
dije
adiós
Как
в
ту
ночь,
когда
я
сказала
тебе
"прощай".
Que
deseo
volver
a
tu
lado
Как
хочу
вернуться
к
тебе,
Tenerte
conmigo,
vivir
nuestro
amor
Быть
с
тобой,
жить
нашей
любовью.
Que
te
quiero,
sabrás
que
te
quiero
Что
люблю
тебя,
ты
узнаешь,
что
люблю
тебя,
Porque
eres
mi
vida,
mi
cielo
y
mi
dios
Потому
что
ты
моя
жизнь,
мое
небо
и
мой
бог.
Tanto
tiempo
disfrutamos
este
amor
Так
долго
мы
наслаждались
этой
любовью,
Nuestras
almas
se
acercaron,
tanto
así
Наши
души
сблизились
настолько,
Que
yo
guardo
tu
sabor
Что
я
храню
твой
вкус,
Pero
tú
llevas
también
sabor
a
mí
Но
и
ты
также
носишь
во
вкусе
след
меня.
Si
negaras
mi
presencia
en
tu
vivir
Если
бы
ты
отрицал
мое
присутствие
в
своей
жизни,
Bastaría
con
abrazarte
y
conversar
Достаточно
было
бы
обнять
тебя
и
поговорить.
Tanta
vida
yo
te
di
Так
много
жизни
я
тебе
отдала,
Que
por
fuerza
tienes
ya
sabor
a
mí
Что
ты
непременно
уже
носишь
во
вкусе
след
меня.
No
pretendo
ser
tu
dueña
Я
не
претендую
быть
твоей
хозяйкой,
No
soy
nada,
yo
no
tengo
vanidad
Я
ничто,
у
меня
нет
тщеславия.
De
mi
vida
doy
lo
bueno
Из
своей
жизни
я
отдаю
все
лучшее,
Yo
tan
pobre,
¿qué
otra
cosa
puedo
dar?
Я
так
бедна,
что
еще
я
могу
дать?
Acércate
más,
y
más,
y
más
Приблизься
еще,
еще
и
еще,
Pero
mucho
más
Но
гораздо
ближе,
Y
bésame
así,
así,
así
И
поцелуй
меня
так,
так,
так,
Como
quieras
tú
Как
хочешь
ты.
Ay,
pero
besa
pronto
Ах,
но
поцелуй
скорее,
Porque
estoy
sufriendo
Потому
что
я
страдаю,
No
lo
está
tú
viendo
Разве
ты
не
видишь,
Que
lo
estoy
queriendo
Что
я
люблю
тебя.
Bésame,
bésame
mucho
Целуй
меня,
целуй
меня
много,
Como
si
fuera
esta
noche
la
última
vez
Как
будто
эта
ночь
последняя.
Bésame,
bésame
mucho
Целуй
меня,
целуй
меня
много,
Que
tengo
miedo
a
perderte,
perderte
después
Потому
что
я
боюсь
потерять
тебя,
потерять
тебя
потом.
Quiero
tenerte
muy
cerca
Хочу
держать
тебя
очень
близко,
Mirarme
en
tus
ojos,
verte
junto
a
mí
Смотреть
в
твои
глаза,
видеть
тебя
рядом
со
мной.
Piensa
que
tal
vez
mañana
Подумай,
что,
возможно,
завтра
Yo
ya
estaré
lejos,
muy
lejos
de
ti
Я
уже
буду
далеко,
очень
далеко
от
тебя.
Ah,
bésame,
bésame
mucho
Ах,
целуй
меня,
целуй
меня
много,
Como
si
fuera
esta
noche
la
última
vez
Как
будто
эта
ночь
последняя.
Amh,
bésame,
bésame
mucho
Ах,
целуй
меня,
целуй
меня
много,
Que
tengo
miedo
a
perderte,
perderte
después
Потому
что
я
боюсь
потерять
тебя,
потерять
тебя
потом.
Quizás,
quizás,
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
Quizás,
quizás,
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
Siempre
que
te
pregunto
Всякий
раз,
когда
я
спрашиваю
тебя,
Si
algún
amor
me
escondes
Скрываешь
ли
ты
от
меня
какую-то
любовь,
Tú
siempre
me
respondes
Ты
всегда
отвечаешь
мне:
Quizás,
quizás,
quizás
(ay)
Может
быть,
может
быть,
может
быть
(ах)
Quizás,
quizás,
quizás
(ah)
Может
быть,
может
быть,
может
быть
(ах)
Agua
en
la
boca
Во
рту
пересохло
Quizás
(ah),
quizás,
quizás
(quizás)
Может
быть
(ах),
может
быть,
может
быть
(может
быть)
Quizás,
quizás,
quizás
(ah)
Может
быть,
может
быть,
может
быть
(ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.