Gretchen Wilson - All Jacked Up (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gretchen Wilson - All Jacked Up (Live)




All Jacked Up (Live)
В хлам (концертная запись)
Hey yeah!
Эй, да!
Well five thirty P.M. rolls around
Вот и пять тридцать вечера,
There's a little old joint outside of town
Есть небольшой бар за городом,
I only got time for a couple of beers
У меня есть время только на пару пива
And a jukebox song ringing in my ear
И песню из музыкального автомата, которая звенит у меня в ушах
The next thing you know the bar tender's pouring
Следующее, что я помню, бармен наливает,
Shots are flowing, got me stoned man
Шоты льются рекой, я пьяна в стельку, дорогуша,
All I really know is that I should be going
Всё, что я знаю, это то, что мне пора идти,
But I'm soaking up the moment
Но я наслаждаюсь моментом
I'm all jacked up, all jacked up
Я в хлам, совсем в хлам,
Don't believe I've ever had this much
Не помню, чтобы я так напивалась,
One thing I've learned when you get tore up
Одно я усвоила: когда ты напиваешься,
Time sure flies when you're all jacked up
Время летит незаметно, когда ты в хлам
It was getting mighty close to nine o'clock? What the hell, I'll have one more shot?
Было уже почти девять часов? Какого черта, еще один шот?
Then I winked at a boy at the end of the bar
Потом я подмигнула парню в конце бара,
Guess I mighta musta gone a little too far
Наверное, я немного зашла слишком далеко
'Cause a big old girl walked outta the blue
Потому что здоровенная девица появилась из ниоткуда,
10 foot 2 with a bad attitude
Три метра ростом и с плохим характером,
Stepped right up and knocked out my tooth
Подошла прямо ко мне и выбила зуб,
I guess I had it coming, I deserved the due
Наверное, я это заслужила, получила по заслугам
'Cause I was all jacked up, all jacked up
Потому что я была в хлам, совсем в хлам,
Don't believe I've ever had this much
Не помню, чтобы я так напивалась,
One thing I've learned when you get tore up
Одно я усвоила: когда ты напиваешься,
Don't start no stuff when you're all jacked up? Don't have to go home, but you can't stay here?
Не начинай драку, когда ты в хлам. "Не обязательно идти домой, но ты не можешь остаться здесь?"
That's what they said when I got my last beer
Вот что они сказали, когда я получила свое последнее пиво.
Oh my God, it's 2 o'clock
О боже, уже два часа,
I can't find my keys and my truck's locked
Я не могу найти ключи, а моя тачка закрыта
So I grabbed a tire tool and I broke my window
Так что я схватила монтировку и разбила окно,
Hurt my elbow, got me in though
Поцарапала локоть, но все же попала внутрь,
Two foot later backed into the light pole
Через полметра врезалась в фонарный столб,
All the town folk got a good show
Весь город получил хорошее представление
All jacked up
В хлам
(All jacked up)
хлам)
All jacked up
В хлам
(All jacked up)
хлам)
Don't believe I've ever had this much
Не помню, чтобы я так напивалась,
One thing I've learned when you get tore up
Одно я усвоила: когда ты напиваешься,
Don't drive your truck when you're all jacked up
Не садись за руль, когда ты в хлам
Jacked up
В хлам
(All jacked up)
хлам)
(All jacked up)
хлам)
Woo
Ву!
One thing I've learned when you get tore up
Одно я усвоила: когда ты напиваешься,
Don't start no stuff when you're all jacked up
Не начинай драку, когда ты в хлам
One thing I've learned when you get tore up
Одно я усвоила: когда ты напиваешься,
Don't drive your car
Не садись за руль,
Don't start no stuff in no bar
Не начинай драку в баре,
Hell I wouldn't even tell anybody where you are
Черт, я бы даже никому не сказала, где ты,
When you're all
Когда ты
Jacked up
В хлам
(All jacked up)
хлам)
All jacked up
В хлам
(All jacked up)
хлам)
All jacked up
В хлам
(All jacked up)
хлам)
All jacked up
В хлам
(All jacked up)
хлам)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да





Writer(s): John Rich, Gretchen Wilson, Vicky Mcgehee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.