Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Do Me No Good
Es nützt mir nichts
Don't
do
me
no
good
to
sit
around
and
cry
Es
nützt
mir
nichts,
hier
zu
sitzen
und
zu
weinen
That's
just
wasted
time
Das
ist
nur
verschwendete
Zeit
'Cause
I
know
it
ain't
right
Denn
ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig
Yeah,
I
know
it
ain't
right
Ja,
ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig
To
sit
around
all
night
and
let
your
memory
Die
ganze
Nacht
hier
zu
sitzen
und
zuzulassen,
dass
deine
Erinnerung
Get
the
best
of
me
die
Oberhand
über
mich
gewinnt
I
could
dig
a
hole
and
crawl
inside
Ich
könnte
ein
Loch
graben
und
hineinkriechen
Where
the
hurt
won't
show
and
the
sun
won't
shine
Wo
der
Schmerz
sich
nicht
zeigt
und
die
Sonne
nicht
scheint
But
that
won't
help
my
heart
to
heal
Aber
das
hilft
meinem
Herzen
nicht
zu
heilen
Or
take
away
this
pain
I
feel
Oder
nimmt
diesen
Schmerz
weg,
den
ich
fühle
Lord
knows
I'd
be
digging
if
it
would
Gott
weiß,
ich
würde
graben,
wenn
es
das
täte
But
it
don't
do
me
no
good
Aber
es
nützt
mir
nichts
Don't
do
me
no
good
at
all
Es
nützt
mir
überhaupt
nichts
Well
I'm
thinking
I
might
Nun,
ich
denke,
ich
könnte
Yeah,
you
know
I
just
might
Ja,
du
weißt,
ich
könnte
es
einfach
tun
Head
out
tonight
and
tear
up
this
old
town
Heute
Abend
ausgehen
und
diese
alte
Stadt
unsicher
machen
Burn
yesterday
down
Das
Gestern
niederbrennen
I
could
drown
myself
in
misery
Ich
könnte
mich
im
Elend
ertränken
Swallow
all
that's
left
of
you
and
me
Alles
schlucken,
was
von
dir
und
mir
übrig
ist
But
that
won't
help
me
say
goodbye
Aber
das
hilft
mir
nicht,
Lebewohl
zu
sagen
To
all
these
long
and
lonely
nights
Zu
all
diesen
langen
und
einsamen
Nächten
I'd
wash
'em
down
with
whiskey
if
it
would
Ich
würde
sie
mit
Whiskey
runterspülen,
wenn
es
das
täte
But
it
don't
do
me
no
good
Aber
es
nützt
mir
nichts
Don't
do
me
no
good
at
all
Es
nützt
mir
überhaupt
nichts
Oh,
I've
done
all
I
know!
Oh,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
weiß!
Tryin'
to
let
you
go!
Versuche,
dich
gehen
zu
lassen!
Don't
do
me
no,
don't
don't
don't
Es
nützt
mir
nichts,
nein
nein
nein
Don't
do
me
no,
don't
don't
don't
Es
nützt
mir
nichts,
nein
nein
nein
Don't
do
me
no
good
at
all
Es
nützt
mir
überhaupt
nichts
No,
it
don't
do
me
no,
don't
don't
don't
Nein,
es
nützt
mir
nichts,
nein
nein
nein
Don't
do
me
no,
don't
don't
don't
Es
nützt
mir
nichts,
nein
nein
nein
Don't
do
me
no
good
at
all
Es
nützt
mir
überhaupt
nichts
Don't
do
me
no
good
at
all
Es
nützt
mir
überhaupt
nichts
Don't
do
me
no
good
at
all
Es
nützt
mir
überhaupt
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Gorley, Wade Kirby, Gretchen Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.