Paroles et traduction Gretchen Wilson - Hey Love
Hey
love,
what
you
doing
here?
Эй,
любимая,
что
ты
здесь
делаешь?
Hey
love,
tell
me
what
you
doing
here?
Эй,
любимая,
скажи
мне,
что
ты
здесь
делаешь?
I
bet
you're
up
to
something,
cause
you've
been
avoiding
me
for
years
Держу
пари,
ты
что-то
замышляешь,
потому
что
избегаешь
меня
годами.
Hey
love,
this
must
be
some
kind
of
joke.
Эй,
любовь
моя,
это,
должно
быть,
какая-то
шутка.
Hey
love,
this
must
be
some
kind
of
joke.
Эй,
любовь
моя,
это,
должно
быть,
какая-то
шутка.
The
last
time
you
built
a
fire,
you
let
it
all
go
up
in
smoke
В
последний
раз,
когда
ты
разжигал
костер,
ты
позволил
всему
этому
сгореть
в
дыму.
I
said,
love
you
are
a
liar
Я
сказал:
"Любимая,
ты
лжешь".
Cause
you
ain't
gonna
take
me
in
Потому
что
ты
не
примешь
меня
к
себе
I
know
come
tomorrow,
you'll
be
gone
again
Я
знаю,
что
завтра
ты
снова
уйдешь.
Hey
love,
tell
me
what
you
doing
here?
Эй,
любимая,
скажи
мне,
что
ты
здесь
делаешь?
I
know
you're
up
to
something
Я
знаю,
ты
что-то
замышляешь.
Cause
you've
been
avoiding
me
for
years
Потому
что
ты
избегал
меня
годами.
Now,
I
probably
wouldn't
believe
you
if
you
were
anybody
else
Я
бы,
наверное,
не
поверил
тебе,
будь
ты
кем-то
другим.
I
know
I
can't
trust
you
and
I
sure
can't
trust
myself
Я
знаю
что
не
могу
доверять
тебе
и
уж
точно
не
могу
доверять
себе
Hey
love,
tell
me
what
you
doing
here?
Эй,
любимая,
скажи
мне,
что
ты
здесь
делаешь?
I'll
bet
you're
up
to
something
Держу
пари,
ты
что-то
замышляешь.
Cause
you've
been
avoiding
me
for
years
Потому
что
ты
избегал
меня
годами.
If
I
go
get
a
bible,
and
we
swear
on
it
and
it's
true
Если
я
возьму
Библию,
и
мы
поклянемся
на
ней,
и
это
будет
правдой.
If
you
will,
I'm
gonna
fall
right
back
in
love
with
you
Если
ты
захочешь,
я
снова
влюблюсь
в
тебя.
Come
on,
love,
tell
me
what
you
doing
here?
Ну
же,
любимая,
скажи
мне,
что
ты
здесь
делаешь?
I'll
bet
you're
up
to
something
Держу
пари,
ты
что-то
замышляешь.
Cause
you've
been
avoiding
me
for
years
Потому
что
ты
избегал
меня
годами.
Yeah,
I
know
you're
up
to
something
Да,
я
знаю,
что
ты
что-то
замышляешь.
Cause
you've
been
avoiding
me
for
years
Потому
что
ты
избегал
меня
годами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brice Long, Donald Sampson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.