Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Love to Be Your Last
Ich wäre gerne deine Letzte
If
I
had
it
my
way
Wenn
es
nach
mir
ginge
This
would
be
the
first
time
that
I
made
love
Wäre
dies
das
erste
Mal,
dass
ich
liebte
And
I
would
be
the
first
girl
that
your
hands
touched
Und
ich
wäre
das
erste
Mädchen,
das
deine
Hände
berührten
We've
both
done
our
share
of
living
Wir
haben
beide
unseren
Teil
gelebt
Taking
chances
we've
been
given
Chancen
genutzt,
die
uns
gegeben
wurden
I've
never
been
too
big
on
looking
back
Ich
war
noch
nie
besonders
gut
darin,
zurückzublicken
I
don't
care
if
I'm
your
first
love
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
deine
erste
Liebe
bin
But
I'd
love
to
be
your
last
Aber
ich
wäre
gerne
deine
Letzte
If
I
could
do
it
over
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
könnte
I'd
have
waited
for
this
moment
Hätte
ich
auf
diesen
Moment
gewartet
So
I
could
give
my
heart
to
you
unbroken
Damit
ich
dir
mein
Herz
ungebrochen
geben
könnte
But
if
our
mistakes
brought
us
together
Aber
wenn
unsere
Fehler
uns
zusammengebracht
haben
Does
it
really
matter
whether
Ist
es
wirklich
wichtig,
ob
We
were
saints
or
sinners
in
the
past?
Wir
Heilige
oder
Sünder
in
der
Vergangenheit
waren?
I
don't
care
if
I'm
your
first
love
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
deine
erste
Liebe
bin
But
I'd
love
to
be
your
last
Aber
ich
wäre
gerne
deine
Letzte
All
I
know
is
what
I
see
when
I
look
at
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
was
ich
sehe,
wenn
ich
dich
ansehe
And
all
I
see
is
what
I'm
feeling
down
inside
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist,
was
ich
tief
in
mir
fühle
And
all
I'm
feeling
is
the
feeling
that
I
finally
got
it
right
Und
alles,
was
ich
fühle,
ist
das
Gefühl,
dass
es
endlich
richtig
ist
When
I
wake
up
tomorrow
Wenn
ich
morgen
aufwache
I'm
going
to
wrap
my
arms
around
you
Werde
ich
meine
Arme
um
dich
legen
Thank
my
lucky
stars
I
found
you
Meinen
Glückssternen
danken,
dass
ich
dich
gefunden
habe
'Cause
I
know
your
heart
has
so
much
more
than
Denn
ich
weiß,
dein
Herz
birgt
so
viel
mehr,
als
Anyone
has
touched
before
and
Irgendjemand
zuvor
berührt
hat
Nothing
matters
more
to
me
than
that
Nichts
ist
mir
wichtiger
als
das
I
don't
care
if
I'm
your
first
love
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
deine
erste
Liebe
bin
But
I'd
love
to
be
your
last
Aber
ich
wäre
gerne
deine
Letzte
I
don't
care
if
I'm
your
first
love
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
deine
erste
Liebe
bin
But
I'd
love
to
be
your
last
Aber
ich
wäre
gerne
deine
Letzte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Tate, Kathleen Wright, Rivers Rutherford, Annie Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.