Gretchen Wilson - I'd Love to Be Your Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gretchen Wilson - I'd Love to Be Your Last




I'd Love to Be Your Last
Хочу быть твоей последней любовью
If I had it my way
Если бы все было по-моему,
This would be the first time that I made love
Это был бы первый раз, когда я занимаюсь любовью,
And I would be the first girl that your hands touched
И я была бы первой девушкой, к которой ты прикоснулся.
We've both done our share of living
Мы оба прожили свою жизнь,
Taking chances we've been given
Пользовались предоставленными нам шансами,
I've never been too big on looking back
Я никогда не любила оглядываться назад.
I don't care if I'm your first love
Мне все равно, первая ли я твоя любовь,
But I'd love to be your last
Но я хотела бы быть твоей последней.
If I could do it over
Если бы я могла все изменить,
I'd have waited for this moment
Я бы ждала этого момента,
So I could give my heart to you unbroken
Чтобы отдать тебе свое сердце неразбитым.
But if our mistakes brought us together
Но если наши ошибки свели нас вместе,
Does it really matter whether
Действительно ли важно,
We were saints or sinners in the past?
Были ли мы святыми или грешниками в прошлом?
I don't care if I'm your first love
Мне все равно, первая ли я твоя любовь,
But I'd love to be your last
Но я хотела бы быть твоей последней.
All I know is what I see when I look at you
Все, что я знаю, это то, что я вижу, когда смотрю на тебя,
And all I see is what I'm feeling down inside
И все, что я вижу, это то, что я чувствую внутри,
And all I'm feeling is the feeling that I finally got it right
И все, что я чувствую, это чувство, что я наконец-то все сделала правильно.
When I wake up tomorrow
Когда я проснусь завтра,
I'm going to wrap my arms around you
Я обниму тебя,
Thank my lucky stars I found you
Поблагодарю свою счастливую звезду за то, что нашла тебя.
'Cause I know your heart has so much more than
Потому что я знаю, что в твоем сердце гораздо больше,
Anyone has touched before and
Чем кто-либо касался раньше, и
Nothing matters more to me than that
Ничто не имеет для меня большего значения, чем это.
I don't care if I'm your first love
Мне все равно, первая ли я твоя любовь,
But I'd love to be your last
Но я хотела бы быть твоей последней.
I don't care if I'm your first love
Мне все равно, первая ли я твоя любовь,
But I'd love to be your last
Но я хотела бы быть твоей последней.





Writer(s): Sam Tate, Kathleen Wright, Rivers Rutherford, Annie Tate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.