Gretchen Wilson - I'm Only Human - traduction des paroles en allemand

I'm Only Human - Gretchen Wilsontraduction en allemand




I'm Only Human
Ich bin auch nur ein Mensch
Somehow I knew you just slipped off the ring
Irgendwie wusste ich, dass du gerade den Ring abgestreift hast
When you walked up and pulled up the chair next to me
Als du herkamst und den Stuhl neben mich zogst
You told me with your name with your hand on my knee
Du nanntest mir deinen Namen, deine Hand auf meinem Knie
Boy, what are you doin'?
Junge, was tust du da?
I've known some pretty wild men in my life
Ich habe schon ziemlich wilde Männer in meinem Leben gekannt
Take it from me, honey, you ain't that type
Glaub mir, Süßer, du bist nicht dieser Typ
I'm doin' my best here to do what is right
Ich tue hier mein Bestes, um das Richtige zu tun
But I'm only human
Aber ich bin auch nur ein Mensch
Every minute you're hanging around
Jede Minute, die du hier herumhängst
The lonely in me keeps on wearing it down
Gibt die Einsamkeit in mir immer mehr nach
If you only knew what I'm thinking right now
Wenn du nur wüsstest, was ich gerade denke
Boy, you're making me crazy
Junge, du machst mich verrückt
I'm wanting you, baby
Ich will dich, Baby
What are you doin'?
Was tust du da?
I'm only human
Ich bin auch nur ein Mensch
Boy, you're making me crazy
Junge, du machst mich verrückt
I'm wanting you, baby
Ich will dich, Baby
What are you doin'?
Was tust du da?
I'm only human
Ich bin auch nur ein Mensch
So reach in them jeans, boy, and put on that ring
Also greif in deine Jeans, Junge, und steck diesen Ring an
The one that you think you've been hiding from me
Den, von dem du glaubst, du hättest ihn vor mir versteckt
If you don't mind, would you hurry up please?
Wenn es dir nichts ausmacht, würdest du dich bitte beeilen?
I'm only human, boy, I'm only human
Ich bin auch nur ein Mensch, Junge, ich bin auch nur ein Mensch





Writer(s): Dave Berg, Vicky Mcgehee, Rivers Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.