Gretchen Wilson - If I Could Do It All Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gretchen Wilson - If I Could Do It All Again




If I could do it all again, I'd look more in the mirror.
Если бы я мог сделать все это снова, я бы больше смотрел в зеркало.
Insted of finding someone else to blame.
Вместо того, чтобы найти виноватого.
If I could do it all again, I'd do a lot more prayin'.
Если бы я мог сделать все это снова, я бы молился гораздо больше.
Less cussin' bout the things that I can't change.
Меньше ругани по поводу того, что я не могу изменить.
I'd laugh a little louder.Sing more in the shower.
Я бы смеялась чуть громче,пела бы под душем.
Care a little less if I'm in tune.
Меньше волнуйся, если я настроена.
Consentrate on who I am, not who I might have been.
Соглашайся с тем, кто я есть, а не с тем, кем я мог бы быть.
If I could do it all again.
Если бы я мог сделать все это снова.
If I could do it all again, I'd take it a little slower,
Если бы я мог сделать все это снова, я бы сделал это немного медленнее,
Make a few more memories I could keep.
Сделал бы еще несколько воспоминаний, которые я мог бы сохранить.
Crawl in bed beside my child, and just lye down and watch her,
Заберись в постель рядом с моим ребенком, просто присядь и наблюдай за ней.
Soakin up the beauty while she sleeps.
Впитываю красоту, пока она спит.
I'd work less hours, buy more flowers.
Я бы меньше работала, покупала бы больше цветов.
Make more love on rainy afternoons.
Займитесь любовью в дождливые дни.
I might make less money, but I'd make a better friend,
Я мог бы заработать меньше денег, но у меня был бы лучший друг,
If I could do it all again.
Если бы я мог сделать все это снова.
I made mistakes, along the way.
По пути я совершал ошибки.
But I thank God, it's not too late.
Но, слава Богу, еще не поздно.
I'd walk a little taller, an talk a little smaller.
Я бы ходил чуть выше и говорил чуть тише.
An love the way my Maker meant me to.
Любить так, как хотел мой Создатель.
Then I'd never spend another minute wonderin, what I'd do if I could do it
Тогда бы я не тратил ни минуты на размышления о том, что бы я сделал, если бы мог это сделать.
All again.
Все снова.
If I could do it all again.
Если бы я мог сделать все это снова.





Writer(s): Rivers Rutherford, George Teren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.