Gretchen Wilson - Redbird Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gretchen Wilson - Redbird Fever




Redbird Fever
Лихорадка Красных Птиц
Well there's the fever
Что ж, есть такая лихорадка,
That you can't deny
Которую не отрицаешь,
Gonna' get together with my friends
Соберусь с друзьями,
To see my redbirds fly
Чтобы увидеть, как летят мои Красные Птицы.
On the TV
По телевизору
Or at the ballpark
Или на стадионе,
Or on the radio in my truck
Или по радио в моем грузовике,
Me and Grandpa used to listen to
Мы с дедушкой слушали
Mike Shannon and Jack Buck
Майка Шеннона и Джека Бака.
Yeah I can feel it coming
Да, я чувствую, как это накатывает,
One thing I know for sure
Одно я знаю точно:
Is I've got Redbird Fever and
У меня Лихорадка Красных Птиц, и
The Cardinals are the cure
Кардиналы лекарство.
Yeah I've got Redbird Fever
Да, у меня Лихорадка Красных Птиц,
And I know we're the best
И я знаю, что мы лучшие.
It's a fact we're going all the way
Это факт, мы пройдем весь путь,
'Cause we're better than the rest
Потому что мы лучше остальных.
And I'll wear my Redbird colors
И я буду носить цвета Красных Птиц
To every inning that we play
В каждом иннинге, который мы играем.
There ain't nothing better than a
Нет ничего лучше,
Good old Cardinal game
Чем хорошая старая игра Кардиналов.
So here's to my St. Louis out there
Так что, за мой Сент-Луис,
Keeping up the fight
Продолжающий бороться.
Let me get a big Go Cards
Дайте мне услышать громкое "Вперед, Кардиналы"
From ya Redbird fans tonight Go Cards
От вас, фанаты Красных Птиц, сегодня вечером! Вперед, Кардиналы!
There's other teams out there
Есть и другие команды,
And yeah they can play
И да, они умеют играть,
But a Cardinal fan is proud and loud
Но фанат Кардиналов горд и громок
Until our dying day
До конца своих дней.
We drink cold beer and eat hot dogs
Мы пьем холодное пиво и едим хот-доги
On the bleachers in the sun
На трибунах под солнцем.
No I don't need no other team
Нет, мне не нужна другая команда,
'Cause the Cards are number one
Потому что Кардиналы номер один.
Some people say we're crazy
Некоторые говорят, что мы сумасшедшие,
But Redbird fans are true
Но фанаты Красных Птиц верны,
'Cause in this Cardinal nation
Потому что в этой стране Кардиналов
We're all winners through and through
Мы все победители насквозь.
Yeah I got Redbird Fever
Да, у меня Лихорадка Красных Птиц,
And I know we're the best
И я знаю, что мы лучшие.
It's a fact we're going all the way
Это факт, мы пройдем весь путь,
'Cause we're better than the rest
Потому что мы лучше остальных.
And I'll wear my redbird colors
И я буду носить цвета Красных Птиц
To every inning that we play
В каждом иннинге, который мы играем.
There ain't nothing better than a
Нет ничего лучше,
Good old Cardinal game
Чем хорошая старая игра Кардиналов.
So here's to my St. Louis out there
Так что, за мой Сент-Луис,
Keeping up the fight
Продолжающий бороться.
Let me get a big Go Cards
Дайте мне услышать громкое "Вперед, Кардиналы"
From ya' Redbird fans tonight Go Cards
От вас, фанаты Красных Птиц, сегодня вечером! Вперед, Кардиналы!
Yeah I got Redbird Fever
Да, у меня Лихорадка Красных Птиц,
And I know we're the best
И я знаю, что мы лучшие.
It's a fact we're going all the way
Это факт, мы пройдем весь путь,
'Cause we're better than the rest
Потому что мы лучше остальных.
And I'll wear my Redbird colors
И я буду носить цвета Красных Птиц
To every inning that we play
В каждом иннинге, который мы играем.
There ain't nothing better than a
Нет ничего лучше,
Good old Cardinal game
Чем хорошая старая игра Кардиналов.
So here's to my St. Louis out there
Так что, за мой Сент-Луис,
Keeping up the fight
Продолжающий бороться.
Let me get a big Go cards
Дайте мне услышать громкое "Вперед, Кардиналы!"
From ya' Redbird fans tonight Go Cards Go Cards
От вас, фанаты Красных Птиц, сегодня вечером! Вперед, Кардиналы! Вперед, Кардиналы!
I said Go Cards
Я сказала: "Вперед, Кардиналы!"





Writer(s): Rich John D, Wilson Gretchen Frances


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.