Paroles et traduction Gretchen Wilson - Walk On Water
Walk On Water
Ходить по воде
Did
you
think
I'm
wobbling?
Думал,
я
шаюсь?
That
ain't
your
problem
Тебя
это
не
касается.
Did
you
think
I
can't
make
it
home?
Думал,
я
не
доберусь
домой?
'Cause
the
road's
washed
out
Потому
что
дорогу
размыло,
And
the
rain's
comin'
down
И
дождь
льет
как
из
ведра,
And
the
rain
no
causin'
[incomprehensible]
И
дождь
не
причина
[неразборчиво]
But
I
can
walk
on
water
Но
я
могу
ходить
по
воде
With
a
little
whiskey
and
I'm
10
feet
taller
С
глотком
виски,
и
я
на
три
метра
выше,
When
I'm
down
at
the
bottom
of
a
bottle
Когда
я
на
дне
бутылки,
I
can
fly
with
the
angles
and
the
devil's
daughter
Я
могу
летать
с
ангелами
и
дочерью
дьявола.
With
a
little
whiskey
I
can
walk
on
water
С
глотком
виски
я
могу
ходить
по
воде.
You
can
quit
your
craving
Можешь
перестать
переживать,
I
don't
need
no
saving
Мне
не
нужно
спасение.
But
you
can
buy
me
a
cold
one,
right
now,
yeah
Но
ты
можешь
купить
мне
холодненького,
прямо
сейчас,
да.
Come
on,
brother
Давай,
братец,
Buy
me
another
Купи
мне
еще
один.
That
crowd
ain't
drivin'
me
Эта
толпа
меня
не
ведет.
I
can
walk
on
water
Я
могу
ходить
по
воде
With
a
little
whiskey
and
I'm
10
feet
taller
С
глотком
виски,
и
я
на
три
метра
выше,
When
I'm
down
at
the
bottom
of
a
bottle
Когда
я
на
дне
бутылки,
I
can
fly
with
the
angles
and
the
devil's
daughter
Я
могу
летать
с
ангелами
и
дочерью
дьявола.
With
a
little
whiskey
I
can
walk
on
water,
yeah
С
глотком
виски
я
могу
ходить
по
воде,
да.
Don't
know
my
story,
don't
know
my
life
Ты
не
знаешь
моей
истории,
не
знаешь
моей
жизни,
Why
I
keep
what
I
keep
pepped
up
inside
Почему
я
держу
то,
что
держу,
запрятанным
внутри.
Did
you
think
I
got
a
problem?
Думал,
у
меня
проблемы?
That
ain't
your
problem
Тебя
это
не
касается.
Did
you
think
I
can't
make
it
home?
Думал,
я
не
доберусь
домой?
'Cause
the
road's
washed
out
Потому
что
дорогу
размыло,
And
the
rain's
comin'
down
И
дождь
льет
как
из
ведра,
And
the
rain
no
causin'
[incomprehensible]
И
дождь
не
причина
[неразборчиво]
But
I
can
walk
on
water
Но
я
могу
ходить
по
воде
With
a
little
whiskey
and
I'm
10
feet
taller
С
глотком
виски,
и
я
на
три
метра
выше,
When
I'm
down
at
the
bottom
of
a
bottle
Когда
я
на
дне
бутылки,
I
can
fly
with
the
angles
and
the
devil's
daughter
Я
могу
летать
с
ангелами
и
дочерью
дьявола.
With
a
little
whiskey
I
can
walk
on
water
С
глотком
виски
я
могу
ходить
по
воде.
I
can
walk
on
water
Я
могу
ходить
по
воде
With
a
little
whiskey
and
I'm
10
feet
taller
С
глотком
виски,
и
я
на
три
метра
выше,
When
I'm
sittin'
at
the
bottom
of
a
bottle
Когда
я
сижу
на
дне
бутылки,
I
can
fly
with
the
angles
and
the
devil's
daughter
Я
могу
летать
с
ангелами
и
дочерью
дьявола.
With
a
little
whiskey
I
can
walk
on
water
С
глотком
виски
я
могу
ходить
по
воде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dipiero, Jeffrey Steele, Tom Hambridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.