Paroles et traduction Grethe Ingmann - Dansevise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
solstrejf
i
en
vandpyt
A
ray
of
sunshine
on
a
puddle
Et
lille
kindkys
af
en
vind
A
little
kiss
on
the
cheek
from
the
wind
Og
sivet,
der
nynner,
at
livet
begynder
And
the
reeds
whispering
that
life
begins
Sit
spind
i
dit
sind
Its
spinning
in
your
mind
Et
sølvfløjt
fra
en
trætop
A
silver
whistle
from
a
treetop
En
svag
tagfat-lyd
af
en
kat
A
faint
scratching
sound
from
a
cat
En
rislen
i
bækken,
en
hvislen
i
hækken
A
ripple
in
the
stream,
a
whisper
in
the
hedge
Der
si'r,
at
det
ikke
mer'
er
nat
Saying
that
it's
no
longer
night
Dugvåd
ligger
engen
The
meadow
lies
dew-wet
Jomfru
Daggry
går
til
ro
The
Dawn
Maiden
goes
to
rest
Dagen
står
Puk-kåd
ud
af
sengen
The
Day
gets
up
out
of
bed
in
a
wicked
mood
Og
går
over
solens
bro
And
walks
over
the
bridge
of
the
sun
Og
os
to?
Hvad
med
os
to?
And
us
two?
What
about
us
two?
Ja,
hvad
med
os
to,
dig
og
mig?
Yes,
what
about
us
two,
you
and
me?
Jeg
danser
og
danser
og
standser
og
sanser
kun
dig
I
dance
and
dance
and
stop
and
see
only
you
Hvorfor
løb
du
dog
din
vej?
Why
did
you
run
your
way?
Kom
igen,
kom
igen
Come
back,
come
back
Kom
igen,
du,
min
elskede
ven
Come
back,
my
beloved
friend
Kom
igen,
kom
igen
Come
back,
come
back
Hvor
du
ønsker
det,
danser
vi
hen
Where
you
want
it,
we
dance
along
Kom,
lad
os
danse
Come,
let's
dance
Alt
kan
der
ske
Anything
can
happen
Kom,
lad
os
danse
Come,
let's
dance
Lad
os
danse,
lad
os
le
Let's
dance,
let's
laugh
Et
sølvfløjt
fra
en
trætop
A
silver
whistle
from
a
treetop
En
svag
tagfat-lyd
af
en
kat
A
faint
scratching
sound
from
a
cat
En
rislen
i
bækken,
en
hvislen
i
hækken
A
ripple
in
the
stream,
a
whisper
in
the
hedge
Der
si'r,
at
det
ikke
mer'
er
nat
Saying
that
it's
no
longer
night
Dugvåd
ligger
engen
The
meadow
lies
dew-wet
Jomfru
Daggry
går
til
ro
The
Dawn
Maiden
goes
to
rest
Dagen
står
Puk-kåd
ud
af
sengen
The
Day
gets
up
out
of
bed
in
a
wicked
mood
Og
går
over
solens
bro
And
walks
over
the
bridge
of
the
sun
Og
os
to?
Hvad
med
os
to?
And
us
two?
What
about
us
two?
Ja,
hvad
med
os
to,
dig
og
mig?
Yes,
what
about
us
two,
you
and
me?
Jeg
danser
og
danser
og
standser
og
sanser
kun
dig
I
dance
and
dance
and
stop
and
see
only
you
Hvorfor
løb
du
dog
din
vej?
Why
did
you
run
your
way?
Kom
igen,
kom
igen
Come
back,
come
back
Elskede
ven
Beloved
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Francker, Sejr Volmer-sorensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.