Grethe Sønck - Kender I Den Om Rudolf - traduction des paroles en allemand

Kender I Den Om Rudolf - Grethe Søncktraduction en allemand




Kender I Den Om Rudolf
Kennt Ihr Die Geschichte Von Rudolf
Kender du den om Rudolf,
Kennst du die von Rudolf,
Rudolf med den røde tud,
Rudolf mit der roten Nase,
Det var en gammel rensdyr,
Das war ein altes Rentier,
Som højst medværdig ud.
Das ziemlich bemitleidenswert aussah.
Alle de andre rensdyr,
All die andern Rentiere,
Lo, Rudolf han blev flov
Lachten, dass Rudolf ganz verlegen war
Over sin rød næse,
Wegen seiner roten Nase,
Det var ikke spor af sjov.
Das war überhaupt kein Spaß.
Men en tåget julenat,
Doch in einer nebligen Weihnachtsnacht,
Julenissen skreg,
Schrie der Weihnachtsmann,
'Jeg kan ikke finde vej,
'Ich kann den Weg nicht finden,
Rudolf kom og lys for mig'
Rudolf, komm und leuchte mir.'
Og i kan tro at Rudolf,
Und ihr könnt glauben, dass Rudolfs
Næse lyste som et dyr
Nase leuchtete wie verrückt.
Skål for de røde næser,
Prost auf die roten Nasen,
Dejlig jule-eventyr.
Ein schönes Weihnachtsmärchen.
Der er grådyr og rådyr og tusinde
Es gibt Grautiere und Rehe und tausend
Smådyr, elsdyr og pelsdyr og,
Kleintiere, Elche und Pelztiere und,
er der totdyr, men min øjesten,
Dann gibt es Hirschtiere, doch mein Augenstern,
Det var Rudolf som var en ring.
Das war Rudolf, der ganz besonders war.
Kender du den om Rudolf,
Kennst du die von Rudolf,
Rudolf med den røde tud,
Rudolf mit der roten Nase,
Det var et gammel rensdyr,
Das war ein altes Rentier,
Som højst medværdig ud.
Das ziemlich bemitleidenswert aussah.
Alle de andre rensdyr, lo
All die andern Rentiere, lachten, dass
Rudolf han blev flov,
Rudolf ganz verlegen war,
Over sin røde næse
Wegen seiner roten Nase,
Det var ikke spor af sjov.
Das war überhaupt kein Spaß.
Men en tåget julenat,
Doch in einer nebligen Weihnachtsnacht,
Julenissen skreg,
Schrie der Weihnachtsmann,
'Jeg kan ikke finde vej,
'Ich kann den Weg nicht finden,
Rudolf kom og lys for mig.'
Rudolf, komm und leuchte mir.'
Og i kan tro at Rudolf,
Und ihr könnt glauben, dass Rudolfs
Næse lyste som et dyr.
Nase leuchtete wie verrückt.
Skål for de røde næser,
Prost auf die roten Nasen,
Dejlig jule-eventyr.
Ein schönes Weihnachtsmärchen.





Writer(s): Johnny Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.