Paroles et traduction Grethe Sønck - Kender I Den Om Rudolf
Kender I Den Om Rudolf
Do You Know the One About Rudolph?
Kender
du
den
om
Rudolf,
Do
you
know
the
one
about
Rudolph,
Rudolf
med
den
røde
tud,
Rudolph
with
the
red
nose,
Det
var
en
gammel
rensdyr,
He
was
an
old
reindeer,
Som
så
højst
medværdig
ud.
Who
looked
most
worthy.
Alle
de
andre
rensdyr,
All
the
other
reindeer,
Lo,
så
Rudolf
han
blev
flov
Laughed,
so
Rudolph
he
was
shy
Over
sin
rød
næse,
About
his
red
nose,
Det
var
ikke
spor
af
sjov.
It
wasn't
a
bit
of
fun.
Men
en
tåget
julenat,
But
one
foggy
Christmas
night,
Julenissen
skreg,
Santa
Claus
screamed,
'Jeg
kan
ikke
finde
vej,
'I
can't
find
my
way,
Rudolf
kom
og
lys
for
mig'
Rudolph
come
and
light
for
me'
Og
i
kan
tro
at
Rudolf,
And
you
can
believe
that
Rudolph,
Næse
lyste
som
et
dyr
Nose
lit
up
like
an
animal
Skål
for
de
røde
næser,
Cheers
for
the
red
noses,
Dejlig
jule-eventyr.
Lovely
Christmas-fairytale.
Der
er
grådyr
og
rådyr
og
tusinde
There
are
grey
animals
and
roe
deer
and
a
thousand,
Smådyr,
elsdyr
og
pelsdyr
og,
Small
animals,
elk
and
fur
animals
and,
Så
er
der
totdyr,
men
min
øjesten,
Then
there
are
tot
animals,
but
my
darling,
Det
var
Rudolf
som
var
en
ring.
It
was
Rudolph
who
was
a
ring.
Kender
du
den
om
Rudolf,
Do
you
know
the
one
about
Rudolph,
Rudolf
med
den
røde
tud,
Rudolph
with
the
red
nose,
Det
var
et
gammel
rensdyr,
He
was
an
old
reindeer,
Som
så
højst
medværdig
ud.
Who
looked
most
worthy.
Alle
de
andre
rensdyr,
lo
så
All
the
other
reindeer,
laughed
so
Rudolf
han
blev
flov,
Rudolph
he
was
shy,
Over
sin
røde
næse
About
his
red
nose
Det
var
ikke
spor
af
sjov.
It
wasn't
a
bit
of
fun.
Men
en
tåget
julenat,
But
one
foggy
Christmas
night,
Julenissen
skreg,
Santa
Claus
screamed,
'Jeg
kan
ikke
finde
vej,
'I
can't
find
my
way,
Rudolf
kom
og
lys
for
mig.'
Rudolph
come
and
light
for
me.'
Og
i
kan
tro
at
Rudolf,
And
you
can
believe
that
Rudolph,
Næse
lyste
som
et
dyr.
Nose
lit
up
like
an
animal.
Skål
for
de
røde
næser,
Cheers
for
the
red
noses,
Dejlig
jule-eventyr.
Lovely
Christmas-fairytale.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.