Grethe Sønck - Kender I Den Om Rudolf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grethe Sønck - Kender I Den Om Rudolf




Kender I Den Om Rudolf
Do You Know the One About Rudolph?
Kender du den om Rudolf,
Do you know the one about Rudolph,
Rudolf med den røde tud,
Rudolph with the red nose,
Det var en gammel rensdyr,
He was an old reindeer,
Som højst medværdig ud.
Who looked most worthy.
Alle de andre rensdyr,
All the other reindeer,
Lo, Rudolf han blev flov
Laughed, so Rudolph he was shy
Over sin rød næse,
About his red nose,
Det var ikke spor af sjov.
It wasn't a bit of fun.
Men en tåget julenat,
But one foggy Christmas night,
Julenissen skreg,
Santa Claus screamed,
'Jeg kan ikke finde vej,
'I can't find my way,
Rudolf kom og lys for mig'
Rudolph come and light for me'
Og i kan tro at Rudolf,
And you can believe that Rudolph,
Næse lyste som et dyr
Nose lit up like an animal
Skål for de røde næser,
Cheers for the red noses,
Dejlig jule-eventyr.
Lovely Christmas-fairytale.
Der er grådyr og rådyr og tusinde
There are grey animals and roe deer and a thousand,
Smådyr, elsdyr og pelsdyr og,
Small animals, elk and fur animals and,
er der totdyr, men min øjesten,
Then there are tot animals, but my darling,
Det var Rudolf som var en ring.
It was Rudolph who was a ring.
Kender du den om Rudolf,
Do you know the one about Rudolph,
Rudolf med den røde tud,
Rudolph with the red nose,
Det var et gammel rensdyr,
He was an old reindeer,
Som højst medværdig ud.
Who looked most worthy.
Alle de andre rensdyr, lo
All the other reindeer, laughed so
Rudolf han blev flov,
Rudolph he was shy,
Over sin røde næse
About his red nose
Det var ikke spor af sjov.
It wasn't a bit of fun.
Men en tåget julenat,
But one foggy Christmas night,
Julenissen skreg,
Santa Claus screamed,
'Jeg kan ikke finde vej,
'I can't find my way,
Rudolf kom og lys for mig.'
Rudolph come and light for me.'
Og i kan tro at Rudolf,
And you can believe that Rudolph,
Næse lyste som et dyr.
Nose lit up like an animal.
Skål for de røde næser,
Cheers for the red noses,
Dejlig jule-eventyr.
Lovely Christmas-fairytale.





Writer(s): Johnny Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.