Gretta Ray - Radio Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gretta Ray - Radio Silence




Radio Silence
Радиомолчание
Did I hurt you that bad, babe?
Я так сильно тебя ранила, милый?
Did I really mess this up?
Я действительно все испортила?
Swear I intended to tread lightly
Клянусь, я хотела быть осторожной,
But still, I woke the beast in you
Но все же разбудила в тебе зверя.
See, I was hoping to save us
Видишь ли, я надеялась спасти нас,
I pointed out the dark clouds
Я указала на темные тучи,
But you ran into the rain anyway
Но ты все равно побежал под дождь,
And now there's no way out
И теперь выхода нет.
It's not the storm that I can't stand
Не шторм меня пугает,
It's in your reticent manner, man
А твоя сдержанная манера, дорогой.
I think we both know
Я думаю, мы оба знаем,
That the ball is in your court
Что мяч на твоей стороне.
Honey, it kills me, the radio silence
Милый, меня убивает это радиомолчание.
I never saw us here
Я никогда не представляла нас здесь,
In a world where our lips are sealed
В мире, где наши губы сжаты.
It's harder to heal
Труднее исцелиться,
When honey it kills me, all of this quiet
Когда, милый, меня убивает вся эта тишина.
I never thought you'd
Я никогда не думала, что ты
Go out of your way to stay out of mine
Будешь так стараться держаться от меня подальше.
But I'm putting my money on time
Но я ставлю на время.
All of my sorries were useless, so I'll hold my breath
Все мои извинения были бесполезны, поэтому я затаю дыхание,
Wait it out and leave you be with all your rage
Пережду и оставлю тебя наедине со всей твоей яростью,
In your lonely and lovelessness
В твоем одиночестве и безлюбии.
It's hard to be the one to save you
Трудно быть той, кто спасает тебя.
Our peers talk of you only in passing
Наши общие знакомые говорят о тебе лишь вскользь,
Censoring their stories of your pain
Цензурируя свои рассказы о твоей боли.
But I know all about your bad nights
Но я знаю все о твоих плохих ночах,
Tendency to slight at the mention of my name
О твоей склонности язвить при упоминании моего имени.
I willingly take all the blame
Я охотно принимаю всю вину,
But the ball is in your court
Но мяч на твоей стороне.
Honey, it kills me, the radio silence
Милый, меня убивает это радиомолчание.
I never saw us here
Я никогда не представляла нас здесь,
In a world where our lips are sealed
В мире, где наши губы сжаты.
It's harder to heal
Труднее исцелиться,
When honey it kills me, all of this quiet
Когда, милый, меня убивает вся эта тишина.
I never thought you'd
Я никогда не думала, что ты
Go out of your way to stay out of mine
Будешь так стараться держаться от меня подальше.
But I'm putting my money on time
Но я ставлю на время.
Put all my money on time
Ставлю все на время.
But with the way it all played out
Но судя по тому, как все обернулось,
Was there ever a hope in hell
Была ли хоть какая-то надежда,
That you'd keep close
Что ты останешься рядом,
Sit tight and take it well? No
Смиришься и спокойно все воспримешь? Нет.
It is a pipe dream at best that you might
В лучшем случае это несбыточная мечта, что ты когда-нибудь
Ever get your head around
Поймешь,
How it all went down
Как все произошло.
Though I live guilt-ridden
Хотя я живу с чувством вины,
Wouldn't dare to take it all back
Я не посмела бы все вернуть назад,
As I'd not be where I stand
Потому что я не была бы там, где я сейчас,
Nor who I am or where I need to be
И не была бы той, кто я есть, или там, где мне нужно быть.
But that will never be heard, babe
Но ты никогда этого не услышишь, милый,
'Till the day comes when you love again
Пока не наступит день, когда ты снова полюбишь.
Maybe the saddest, but best part is
Возможно, самая грустная, но лучшая часть в том,
She'll hold you tighter than I ever did back then
Что она будет обнимать тебя крепче, чем я когда-либо.
Honey, it kills me, the radio silence
Милый, меня убивает это радиомолчание.
I never saw us here
Я никогда не представляла нас здесь,
In a world where our lips are sealed
В мире, где наши губы сжаты.
It's harder to heal
Труднее исцелиться,
When honey it kills me, all of this quiet
Когда, милый, меня убивает вся эта тишина.
I never thought you'd
Я никогда не думала, что ты
Go out of your way to stay out of mine
Будешь так стараться держаться от меня подальше.
But I put all my money on time
Но я поставила все на время.
Put all my money on time
Поставила все на время.





Writer(s): Gretta Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.