Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is
able
to
discern
when
long-term
love
has
had
its
turn
Die
Zeit
erkennt,
wenn
lange
Liebe
ihren
Lauf
genommen
hat
Only
then,
we'll
drop
the
curtain,
let
the
credits
start
to
roll
Erst
dann
lassen
wir
den
Vorhang
fallen,
lassen
den
Abspann
rollen
Her
aura
so
imposing,
hand
me
in
your
bed
and
clothing
Ihre
Aura
so
eindrucksvoll,
reich
mir
dein
Bett
und
Kleidung
Luke-warm
caffeine
in
the
morning
Lauwarme
Brise
am
Morgen
Can
your
brother
take
me
home?
Kann
dein
Bruder
mich
nach
Hause
bringen?
When
we
were
pulling
strings
to
keep
her
alone
Als
wir
Fäden
zogen,
um
sie
allein
zu
lassen
Those
were
the
days
I
didn't
let
it
down
Das
waren
die
Tage,
an
denen
ich
nicht
losließ
Though
love
will
run
deep
like
hurt
runs
out
Doch
Liebe
wird
tief
gehen,
wie
Schmerz
vergeht
Time
held
us
in
her
arms,
she
loved
us
hard
Die
Zeit
hielt
uns
in
ihren
Armen,
sie
liebte
uns
stark
Time
held
us
in
her
arms,
she
loved
us
hard
and
for
the
longest
Die
Zeit
hielt
uns
in
ihren
Armen,
sie
liebte
uns
stark
und
am
längsten
Held
us
in
her
arms,
she
loved
us
hard
Hielt
uns
in
ihren
Armen,
sie
liebte
uns
stark
Time
held
us
in
her
arms,
she
loved
us
hard
and
for
the
longest
Die
Zeit
hielt
uns
in
ihren
Armen,
sie
liebte
uns
stark
und
am
längsten
Raised
us,
shaped
us,
moulded
and
made
us
Erzog
uns,
formte
uns,
prägte
und
machte
uns
Into
who
we
are
today
and
who
we
plan
to
stay
Zu
dem,
wer
wir
heute
sind
und
bleiben
wollen
Time
held
us
in
December,
made
your
name
one
to
remember
Die
Zeit
hielt
uns
im
Dezember,
machte
deinen
Namen
unvergesslich
Now
though
only
here
to
cool
the
embers
Nun,
nur
noch
da,
um
die
Glut
zu
kühlen
She
never
will
cease
to
console
us
Sie
wird
nie
aufhören,
uns
zu
trösten
So
as
you
look
back
to
where
we
began
Wenn
du
zurückblickst,
wo
wir
begannen
Loosening
your
grip
a
little
on
her
hand
Lockerst
deinen
Griff
ein
wenig
an
ihrer
Hand
Keeping
in
mind,
we
owe
her
more
Denk
daran,
wir
schulden
ihr
mehr
Than
we
could
ever
make
apparent
Als
wir
je
zeigen
könnten
(Time)
Barely
on
our
hands,
still
loved
us
hard
(Die
Zeit)
Kaum
in
unseren
Händen,
liebte
uns
stark
Time
barely
on
our
hands
Die
Zeit
kaum
in
unseren
Händen
Still
loved
us
hard,
her
care
was
constant
Liebte
uns
stark,
ihre
Fürsorge
war
beständig
Held
us
in
her
arms,
she
loved
us
hard
Hielt
uns
in
ihren
Armen,
sie
liebte
uns
stark
Time
held
us
in
her
arms
Die
Zeit
hielt
uns
in
ihren
Armen
She
loved
us
hard
and
for
the
longest
Sie
liebte
uns
stark
und
am
längsten
And
was
nobody's
but
ours
Und
gehörte
niemandem
außer
uns
Make
part
of
me
live
on
in
you
Lass
einen
Teil
von
mir
in
dir
weiterleben
Let
your
heart
bleed
and
be
an
open
mood
Lass
dein
Herz
bluten
und
sei
offen
We
know
time
will
tend
to
Wir
wissen,
die
Zeit
wird
sich
kümmern
And
as
part
of
you
lives
on
in
me
Und
ein
Teil
von
dir
lebt
in
mir
weiter
I'm
holding,
broken
to
the
same
degree
Ich
halte,
gleich
zerbrochen,
im
selben
Maß
Knowing
time
will
mend
me
Wissend,
dass
die
Zeit
mich
heilen
wird
Raised
us,
shaped
us,
moulded
and
made
us
Erzog
uns,
formte
uns,
prägte
und
machte
uns
Into
who
we
are
today
and
who
we
plan
to
stay
Zu
dem,
wer
wir
heute
sind
und
bleiben
wollen
Time
held
us
in
her
arms,
she
loved
us
hard
Die
Zeit
hielt
uns
in
ihren
Armen,
sie
liebte
uns
stark
Know
as
she
turns
to
depart
Weiß,
wenn
sie
geht,
She
loved
us
hard
and
for
the
longest
Dass
sie
uns
stark
und
am
längsten
liebte
Held
us
in
her
arms,
she
loved
us
hard
Hielt
uns
in
ihren
Armen,
sie
liebte
uns
stark
So
know
as
she
turns
to
depart
Weiß,
wenn
sie
geht,
She
loved
us
hard
and
for
the
longest
Dass
sie
uns
stark
und
am
längsten
liebte
And
was
nobody's
but
ours
Und
niemandem
außer
uns
gehörte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gretta Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.