Paroles et traduction GrewSum - Cliche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
best
fuckin'
CD
ever
that's
what
I
just
created
Лучший
гребаный
диск
на
свете-вот
что
я
только
что
создал.
I
know
there's
a
lot
of
haters,
that
been
hangin'
out
to
hate
it
Я
знаю,
что
есть
много
ненавистников,
которые
болтаются
вокруг,
чтобы
ненавидеть
это.
Here
you
go,
hate
it
now,
man
I'm
giving
you
permission
Вот
так,
ненавидь
это
сейчас,
Чувак,
я
даю
тебе
разрешение.
I
ain't
come
to
play
around
better
hand
a
damn
petition
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
валять
дурака,
лучше
подай
чертову
петицию.
Through
your
town
if
you
wanna
shut
us
down
Через
ваш
город,
если
вы
хотите
остановить
нас.
Start
this
[?]
sound
but
in
minute
you
wish
you
would
stuck
around
Начните
этот
[?]
звук,
но
через
минуту
вы
пожалеете,
что
не
остались
здесь.
It's
about
to
go
worldwide,
that's
right
Она
вот-вот
разлетится
по
всему
миру,
это
верно.
That's
tight
like
a
fucking
speedo
on
that
meth
guy
Он
обтягивает
меня
как
гребаный
плавок
этого
парня
с
метамфетамином
(Dude
not
cool)
I
know!
(Чувак
не
крутой)
я
знаю!
Watch
how
fast
it'll
be
leaving
the
shelfs
Смотри,
Как
быстро
он
будет
покидать
полки.
My
CD's
got
vocal
cords
that
speaks
for
itself
У
моего
диска
есть
голосовые
связки,
которые
говорят
сами
за
себя.
So
if
you
play
this
at
a
party
you
can
say
that
I'm
to
blame
Так
что
если
ты
сыграешь
это
на
вечеринке
то
можешь
сказать
что
я
виноват
When
you
wake
up
next
to
a
slut
and
you
don't
know
her
name
Когда
ты
просыпаешься
рядом
со
шлюхой
и
не
знаешь
как
ее
зовут
Goddamn
shit
happens
when
you
sip
yack
and
start
tit
grabbin'
Чертово
дерьмо
случается,
когда
ты
потягиваешь
Як
и
начинаешь
хвататься
за
сиськи.
On
any
chick
because
you
just
has
them
На
любой
цыпочке,
потому
что
у
тебя
они
есть.
Go
ahead
blame
me,
blame
3rd
Degree
too
Давай,
вини
меня,
вини
и
3-ю
степень
тоже
Blame
music,
blame
CD's
for
the
stupid
shit
you
do
Вините
музыку,
вините
компакт-диски
за
то
глупое
дерьмо,
которое
вы
делаете.
I
finally
came
here
to
leave
a
stain
Я
наконец-то
пришел
сюда,
чтобы
оставить
пятно.
On
the
game
70
mile
will
never
be
the
same
В
игре
70
Миля
уже
никогда
не
будет
прежней
I'm
here,
I
came,
I
don't
wanna
be
the
same
Я
здесь,
я
пришел,
я
не
хочу
быть
прежним,
But
the
song
right
here
is
just
another
cliche
но
эта
песня
- просто
еще
одно
клише.
Hello
I'm
Grew
my
real
name's
Tyler
Привет
я
рос
мое
настоящее
имя
Тайлер
I
drive
a
dodge
spirit
with
four
bald
tires
Я
вожу
"Додж
спирит"
с
четырьмя
лысыми
шинами.
I
have
wet
dreams
about
Lizzie
McGuire
Мне
снятся
влажные
сны
о
Лиззи
Макгуайр.
And
I'mma
pull
Jay-Z
after
this
and
just
retire
А
после
этого
я
вытащу
Джей-Зи
и
просто
уйду
на
пенсию.
Cause
I
don't
think
anyone
likes
me
Потому
что
я
не
думаю
что
кому
то
нравлюсь
They
rather
beat
me
to
death
with
the
nike
Они
скорее
забьют
меня
до
смерти
своими
найками.
Then
see
another
CD
on
the
shelf
with
this
name
Затем
вижу
еще
один
диск
на
полке
с
этим
названием.
Even
though
I
just
just
came
they're
sayin'
I'm
insane
Хотя
я
только
что
пришел,
все
говорят,
что
я
сошел
с
ума.
Cause
I
said
to
your
girlfriend
to
tropicana
come
downstairs
Потому
что
я
сказал
твоей
подружке
в
тропикану
спускайся
вниз
And
she's
wondering
since
Grewsum
dumped
her
И
она
задается
этим
вопросом
с
тех
пор
как
Грюсум
бросил
ее
At
least
I
gave
her
back,
gave
her
back
По
крайней
мере,
я
вернул
ее,
вернул
ее.
You
can
have
her,
she
ain't
worthy
amout
piss
in
my
bladder
Ты
можешь
взять
ее,
она
не
достойна
того,
чтобы
мочиться
мне
в
мочевой
пузырь.
And
what
sad
is
I
rather
have
a
fuckin'
couple
kiss
И
что
печально,
так
это
то,
что
я
предпочел
бы
гребаный
поцелуй
пары.
And
touching
other
bitch
who
can
fuck
or
suck
a
dick
И
трогать
другую
сучку,
которая
может
трахаться
или
сосать
член.
Or
deal
with
people
piss
cause
I'm
sayin'
fuckin'
shit
Или
иметь
дело
с
тем,
что
люди
ссут,
потому
что
я
говорю
гребаное
дерьмо.
To
all
the
kids
that
listening
call
your
dad
a
fucking
prick
Всем
детям
которые
слушают
тебя
называй
своего
папу
гребаным
придурком
Am
I
a
rapper
or
a
singer?
The
fact
is
that
I'm
neither
Я
рэпер
или
певец?
- дело
в
том,
что
я
ни
то,
ни
другое
I
am
remedy
like
cider,
raps
cooler
than
your
freezer
Я
лекарство,
как
сидр,
рэп
круче,
чем
твой
морозильник.
New
movement
I'm
the
leader,
better
yell
at
em
like
a
teacher
Новое
движение,
Я
лидер,
лучше
кричи
на
них,
как
учитель.
Moving
faster
than
a
tweaker,
whip
sharper
than
a
cleaver
Двигается
быстрее,
чем
щипчик,
хлыст
острее,
чем
тесак.
My
girl
says
I'm
a
cheater,
at
least
I
don't
fucking
beat
her
Моя
девушка
говорит,
что
я
мошенник,
по
крайней
мере,
я
ее
не
бью.
Liquor
in
a
two-liter,
I'm
an
alcoholic
creature
Ликер
в
двухлитровой
бутылке,
я
алкоголик.
Giving
people
the
finger
while
I'm
puking
on
my
sneakers
Показываю
людям
палец,
пока
меня
рвет
на
кроссовки.
I
ain't
feelin'
to
good
man
I
think
I
got
a
fever
Я
не
очень
хорошо
себя
чувствую,
парень,
кажется,
у
меня
жар.
And
the
only
prescription
is
cow
bell...
И
единственный
рецепт-коровий
колокольчик...
Feels
good
don't
it?
Just
soak
it
in
Это
так
приятно,
не
так
ли?
It's
not
even
a
beat
but
I
love
it
Это
даже
не
бит,
но
мне
это
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.