Paroles et traduction Grey - DEEP END
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
me
open
Рассеки
меня,
I′m
bleeding
roses
Я
истекаю
розами.
Thought
we
were
golden
Думал,
что
у
нас
всё
золотое,
But
now
I'm
Но
теперь
я...
Now
I′m
holding
on
to
something
that
I
never
had
Теперь
я
держусь
за
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Gave
you
all
the
things
that
I
could
never
take
back
Отдал
тебе
всё,
что
уже
не
могу
вернуть.
Don't
leave
me
out
in
the
deep
end
Не
бросай
меня
на
глубине.
Don′t
let
me
drown
in
my
feelings
Не
дай
мне
утонуть
в
своих
чувствах.
Why
you
gotta
do
me
so
cold,
cold?
Зачем
ты
так
холодна
со
мной?
Oh,
don′t
leave
me
out
in
the
deep
end
О,
не
бросай
меня
на
глубине.
Don't
let
me
drown
in
my
feelings
Не
дай
мне
утонуть
в
своих
чувствах.
Why
you
gotta
do
me
so
cold,
cold?
Зачем
ты
так
холодна
со
мной?
Picture
perfect
Идеальная
картинка,
But
under
the
surface
Но
под
поверхностью
Got
me
reaching
up
for
air,
oh
Я
хватаю
ртом
воздух.
Now
I′m
holding
on
to
something
that
I
never
had
Теперь
я
держусь
за
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Gave
you
all
the
things
that
I
could
never
take
back
Отдал
тебе
всё,
что
уже
не
могу
вернуть.
Don′t
leave
me
out
in
the
deep
end
Не
бросай
меня
на
глубине.
Don't
let
me
drown
in
my
feelings
Не
дай
мне
утонуть
в
своих
чувствах.
Why
you
gotta
do
me
so
cold,
cold?
Зачем
ты
так
холодна
со
мной?
Oh,
don′t
leave
me
out
in
the
deep
end
О,
не
бросай
меня
на
глубине.
Don't
let
me
drown
in
my
feelings
Не
дай
мне
утонуть
в
своих
чувствах.
Why
you
gotta
do
me
so
cold,
yeah,
yeah?
Зачем
ты
так
холодна
со
мной?
Oh,
don't
leave
me
out
in
the
deep
end
О,
не
бросай
меня
на
глубине.
Don′t
let
me
drown
in
my
feelings
Не
дай
мне
утонуть
в
своих
чувствах.
Why
you
gotta
do
me
so
cold,
cold?
Зачем
ты
так
холодна
со
мной?
Oh,
don′t
leave
me
out
in
the
deep
end
О,
не
бросай
меня
на
глубине.
Don't
let
me
drown
in
my
feelings
Не
дай
мне
утонуть
в
своих
чувствах.
Why
you
gotta
do
me
so
cold?
Зачем
ты
так
холодна
со
мной?
Oh,
why
you
gotta
do
me
so...
О,
зачем
ты
так
холодна...
You
need
Gsus
Тебе
нужен
Gsus,
Not
God,
the
chord
Не
Бог,
а
аккорд.
Oh,
Gsus4,
Gsus
О,
Gsus4,
Gsus.
Such
a
musician
thing
to
say
in
a
song
Так
по-музыкантски
сказать
в
песне.
Not
God,
the
chord
Не
Бог,
а
аккорд.
Your
mom′s
mad
Твоя
мама
зла,
You're
out
late
Ты
поздно
гуляешь.
That
sounds
like
the
actual
lyrics
Похоже
на
настоящий
текст.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Casey Torrey, David Wilson, Kyle Mark Trewartha, Michael G. Trewartha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.