Grey - Girl (Freestyle) - traduction des paroles en allemand

Girl (Freestyle) - Greytraduction en allemand




Girl (Freestyle)
Mädchen (Freestyle)
G E R M A N E
G E R M A N E
I'm running a heist put it in the bag,
Ich überfalle, pack es in die Tasche,
If you got a Richie is you we detain
Wenn du einen Richie hast, nehmen wir dich fest
I'm talking of Hype and X in the bag,
Ich rede von Hype und X in der Tasche,
Different coloured watch on this look is germane
Unterschiedlich farbige Uhr, dieser Look ist passend
I'm talking of ice... cubes when I'm sipping my pain
Ich rede von Eis... Würfeln, wenn ich meinen Schmerz trinke
Different coloured watch... on this look is germane
Unterschiedlich farbige Uhr... dieser Look ist passend
In Turkana I'm sipping true Kane,I'm minding my lane
In Turkana trinke ich echten Kane, ich kümmere mich um meine Angelegenheiten
The shawty just came and she bringing the rain, a splash cost me a K
Die Kleine kam gerade und sie bringt den Regen, ein Spritzer kostet mich ein K
She taking my load she taking my pain,I'm here just for a day
Sie nimmt meine Last, sie nimmt meinen Schmerz, ich bin nur für einen Tag hier
She currently has no say cause she still burying my pain
Sie hat derzeit kein Mitspracherecht, denn sie begräbt immer noch meinen Schmerz
I'm done makin' a living, i wanna do mashpits, I wanna make life
Ich bin fertig damit, meinen Lebensunterhalt zu verdienen, ich will in Moshpits, ich will leben
Jumping up a porch seeing blue green lights all night
Auf eine Veranda springen und die ganze Nacht blaugrüne Lichter sehen
On the stage like Grayson,trynna reach the heights
Auf der Bühne wie Grayson, versuche die Höhen zu erreichen
Going through a phase,different stages on a flight
Gehe durch eine Phase, verschiedene Stadien auf einem Flug
Different drugs keep me high,
Verschiedene Drogen halten mich high,
I'm blinded by the lights but the fans keep me high
Ich bin geblendet von den Lichtern, aber die Fans halten mich high
I'm blinded by the clout but the clouds of smoke are fine
Ich bin geblendet von dem Ruhm, aber die Rauchwolken sind in Ordnung
I'm trynna score a fine ass girl in here tonight
Ich versuche heute Abend hier ein hübsches Mädchen aufzureißen
Tell me,what's the price of the life in the light?
Sag mir, was kostet das Leben im Licht?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.