Paroles et traduction Grey - RADAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simmer
down,
simmer
down
Успокойся,
успокойся,
Your
head
is
on
fire,
let
me
put
it
out
Твоя
голова
в
огне,
позволь
мне
потушить
его.
Bite
your
tongue,
bite
your
tongue
Прикуси
язык,
прикуси
язык,
You
worry
′bout
things
that
I
haven't
done
Ты
беспокоишься
о
том,
чего
я
не
делал.
I
ain′t
going
anywhere
but
by
your
side
Я
никуда
не
уйду,
я
буду
рядом
с
тобой.
By
your
side
is
where
I
wanna
stay
Рядом
с
тобой
— вот
где
я
хочу
быть.
I
got
tunnel
vision,
baby,
you're
the
light
У
меня
туннельное
зрение,
детка,
ты
— мой
свет.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
You′re
the
only
one
on
my
radar
Ты
единственная
на
моем
радаре.
You′re
the
only
one
in
the
room
Ты
единственная
в
этой
комнате.
You
don't
gotta
worry,
there′s
no
one
else
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
нет
никого
другого.
There's
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
You′re
the
only
one
in
thе
picture
Ты
единственная
на
этой
картинке.
You're
the
only
onе
that
I
choose
Ты
единственная,
кого
я
выбираю.
You
don′t
gotta
worry,
there's
no
one
else
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
нет
никого
другого.
There's
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
No
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
о
No
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
о
Underground,
underground
Под
землей,
под
землей,
You′re
feeling
so
low,
let
me
dig
you
out,
yeah
Ты
чувствуешь
себя
так
подавленно,
позволь
мне
тебя
откопать.
Can′t
get
through,
through
to
you
Не
могу
до
тебя
достучаться.
You
worry
'bout
things
I
would
never
do
Ты
беспокоишься
о
том,
чего
я
бы
никогда
не
сделал.
I
ain′t
going
anywhere
but
by
your
side
Я
никуда
не
уйду,
я
буду
рядом
с
тобой.
By
your
side
is
where
I
wanna
stay
Рядом
с
тобой
— вот
где
я
хочу
быть.
I
got
tunnel
vision,
baby,
you're
the
light
У
меня
туннельное
зрение,
детка,
ты
— мой
свет.
Don′t
fade
away
Не
исчезай.
You're
the
only
one
on
my
radar
Ты
единственная
на
моем
радаре.
You′re
the
only
one
in
the
room
Ты
единственная
в
этой
комнате.
You
don't
gotta
worry,
there's
no
one
else
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
нет
никого
другого.
There′s
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
You′re
the
only
one
in
the
picture
Ты
единственная
на
этой
картинке.
You're
the
only
one
that
I
choose
Ты
единственная,
кого
я
выбираю.
You
don′t
gotta
worry,
there's
no
one
else
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
нет
никого
другого.
There′s
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
No
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
о
No
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
о
Days
apart
are
months
to
you
Дни
в
разлуке
кажутся
тебе
месяцами,
But
I'll
be
back
before
we′re
through
Но
я
вернусь,
прежде
чем
мы
закончим.
It's
funny,
you
don't
think
I
feel
the
same,
oh
Засмеешься
— ты
не
думаешь,
что
я
чувствую
то
же
самое.
Know
you
feel
I′ve
let
you
down
Знаю,
ты
чувствуешь,
что
я
тебя
подвел
A
million
times,
I′ve
come
around
Миллион
раз,
но
я
всегда
возвращался.
When
I'm
the
only
one
you
think
to
blame
Когда
я
единственный,
кого
ты
считаешь
виноватым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pollack, Kyle Trewartha, Michael Trewartha, Jake Torrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.