Paroles et traduction Grey - TOO DRUNK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Me
and
all
my
friends,
it′s
a
too
drunk
minimum)
(Я
и
все
мои
друзья,
минимум
– слишком
пьяные)
(You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon)
(Знаешь,
мы
закручиваемся,
как
булочки
Cinnabon)
(Up
until
the
sun,
don't
care
what
we
sippin′
on)
(До
самого
восхода
солнца,
всё
равно,
что
пьём)
Another
time
on
another
day
В
другой
раз,
в
другой
день
Another
night
in
a
different
place
Другая
ночь
в
другом
месте
Feel
exactly
the
same
way
Чувствую
себя
точно
так
же
And
I
don't
even
have
to
think
about
it,
yeah
И
мне
даже
не
нужно
об
этом
думать,
да
In
the
booth
colored
pink
and
blue
В
кабинке,
раскрашенной
в
розовый
и
голубой
One
bitch,
two
bitch
like
I'm
Dr.
Seuss
Одна
красотка,
две
красотки,
будто
я
Доктор
Сьюз
Disconnect
like
I′m
on
a
Zoom
Отключаюсь,
как
будто
на
Zoom
And
I
don′t
even
have
to
think
about
it
И
мне
даже
не
нужно
об
этом
думать
Take
a
vacation
on
me
Отдохни
со
мной
We
don't
even
gotta
leave
Нам
даже
не
нужно
никуда
уходить
I′ll
give
you
all
that
you,
all
that
you,
all
that
you
need
Я
дам
тебе
всё,
что
тебе,
всё,
что
тебе,
всё,
что
тебе
нужно
Show
up
to
my
house,
it's
a
too
drunk
minimum
Заглядывай
ко
мне,
минимум
– слишком
пьяные
Me
and
all
my
friends,
it′s
a
too
drunk
minimum
Я
и
все
мои
друзья,
минимум
– слишком
пьяные
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Знаешь,
мы
закручиваемся,
как
булочки
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don't
care
what
we
sippin′
on
До
самого
восхода
солнца,
всё
равно,
что
пьём
Show
up
to
my
house,
it's
a
too
drunk
minimum
Заглядывай
ко
мне,
минимум
– слишком
пьяные
Me
and
all
my
friends,
it's
a
too
drunk
minimum
Я
и
все
мои
друзья,
минимум
– слишком
пьяные
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Знаешь,
мы
закручиваемся,
как
булочки
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don′t
care
what
we
sippin′
on
До
самого
восхода
солнца,
всё
равно,
что
пьём
Lately,
this
shit's
been
like
the
′80s
В
последнее
время
всё
как
в
80-х
Powder
my
pills
like
pastries
Толчу
таблетки,
как
пирожные
I
swear
that
last
night
changed
me
Клянусь,
прошлая
ночь
изменила
меня
And
I
don't
even
have
to
think
about
it
И
мне
даже
не
нужно
об
этом
думать
In
fact,
pull
back
the
curtains,
pitch
black
На
самом
деле,
отодвинь
занавески,
кромешная
тьма
The
second
we
get
the
moon
back
Как
только
луна
вернётся
We′ll
go
again
like
relapse
Мы
снова
начнём,
как
рецидив
And
I
don't
even
have
to
think
about
it
И
мне
даже
не
нужно
об
этом
думать
Take
a
vacation
on
me
Отдохни
со
мной
We
don′t
even
gotta
leave
Нам
даже
не
нужно
никуда
уходить
I'll
give
you
all
that
you,
all
that
you,
all
that
you
need
Я
дам
тебе
всё,
что
тебе,
всё,
что
тебе,
всё,
что
тебе
нужно
Show
up
to
my
house,
it's
a
too
drunk
minimum
Заглядывай
ко
мне,
минимум
– слишком
пьяные
Me
and
all
my
friends,
it′s
a
too
drunk
minimum
Я
и
все
мои
друзья,
минимум
– слишком
пьяные
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Знаешь,
мы
закручиваемся,
как
булочки
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don′t
care
what
we
sippin'
on
До
самого
восхода
солнца,
всё
равно,
что
пьём
Show
up
to
my
house,
it′s
a
too
drunk
minimum
Заглядывай
ко
мне,
минимум
– слишком
пьяные
Me
and
all
my
friends,
it's
a
too
drunk
minimum
Я
и
все
мои
друзья,
минимум
– слишком
пьяные
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Знаешь,
мы
закручиваемся,
как
булочки
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don′t
care
what
we
sippin'
on
До
самого
восхода
солнца,
всё
равно,
что
пьём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ryan, Kyle Mark Trewartha, Michael G. Trewartha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.